Adele的经典歌曲《Someone Like You》相信很多人都能哼上几句。最近有位牛人把这首歌的歌词翻译成了文言文!于是此歌李白杜甫听得懂了,阿呆姐一秒钟变李清照,激动地哭了……
歌曲:Someone like you 另寻沧海
歌手:Adele 阿黛拉
文言文版中文歌词:
I heard, that your settled down。已闻君,诸事安康。
That you, found a girl and you're married now。遇佳人,不久婚嫁。
I heard that your dreams came true。已闻君,得偿所想。
Guess she gave you things, I didn”t give to you。料得是,卿识君望。
Old friend, why are you so shy?旧日知己,何故张皇?
It ain”t like you to hold back or hide from the lie。遮遮掩掩,欲盖弥彰。
I hate to turn up out of the blue uninvited。客有不速,实非我所想。
But I couldn”t stay away,