I dreamed a dream in time gone by
时光荏苒 我梦见过往的时光
When hope was high
当时的我满怀希望
And life worth living
生命澎湃而充满价值
I dreamed that love would never die
在我梦里 爱永无止息永不凋零
I dreamed that God would be forgiving
仁慈的主宽容与爱永无定限
Then I was young and unafraid
当时的我年轻无惧
And dreams were made and used and wasted
梦想被创造,拥有,直到废弃
There was no ransom to be paid
当年的我 生无牵挂 无需付出任何代价
No song unsung, no wine untasted无歌不唱 无酒不尝
But the tigers come at night
而凶残的老虎(此指危机)本性总是乘夜袭来
With their voices soft as thunder
带着犹如暗雷低回的声音 五雷轰顶
As they tear your hope apart
他们将你的希望与期待从此无情地撕裂摧毁
And they turn your dream