当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析
易优作文网——吴文英《霜叶飞·重九》原文_《霜叶飞·重九》翻译_《霜叶飞·重九》作者介绍_《霜叶飞·重九》赏析

吴文英《霜叶飞·重九》原文_《霜叶飞·重九》翻译_《...


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文700字

霜叶飞·重九
宋代·吴文英

断烟离绪。关心事,斜阳红隐霜树。半壶秋水荐黄花,香噀西风雨。纵玉勒、轻飞迅羽,凄凉谁吊荒台古?记醉踏南屏, 彩扇咽寒蝉,倦梦不知蛮素。聊对旧节传杯,尘笺蠹管,断阕经岁慵赋。小蟾斜影转东篱,夜冷残蛩语。早白发、缘愁万缕。惊飙从卷乌纱去。谩细将、茱萸看,但约明年,翠微高处。

[作者介绍]:   吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

[注释]:①“一襟”句:一襟:满腔。宫魂断:用齐后化蝉典。宫魂,即齐后之魂。②凉柯:秋天的树枝。暗叶:浓暗的树叶。③瑶佩:以玉声喻蝉鸣声美妙,下“玉筝”同。调:调整弦柱。④“镜暗妆残”二句:谓不修饰妆扮,为何还那么娇美。魏文帝宫女莫琼树制蝉鬓,缥缈如蝉。娇鬓:美鬓,借喻蝉翼的美丽。⑤铜仙:用汉武帝金铜仙人典。⑥枯形:指蝉蜕。⑦消得:经受的住⑧甚:正。清商:清商曲,古乐府之一种,曲调凄楚。⑨漫想:空想。熏风:南风,此指夏天。

[评析]:此词为重九登高,忆人伤逝之作。上片写重阳凄凉离绪。“断烟”三句以断烟、斜阳、霜树意象组合成重阳节黄昏景象。“半壶”二句写摘菊赏菊,嗅其芳香清冽,似喷发着西风冷雨,显现菊花之冰洁似水,映衬词人之品性。“记醉”三句笔势宕远,始点明词人凄凉之缘故。“醉踏”、“彩扇”,便追忆了与二姬登览南屏山踏歌醉舞的欢乐情状,而以“咽寒蝉”点明秋寒时节,亦添染了一种凄凉气氛。“倦梦不知”,既有醉梦忘记身边二姬之意,亦暗寓了与二姬的离合恍若一梦的悲怅。下片写重九所见所感。“聊对”五句补叙“斜阳”以外重阳节情况,词人无聊无绪地传杯饮酒,尘埃封闭了信笺,蠹虫蛀蚀了笛管,一首残断的词章,经过一年也懒得将它续完,暗示二姬亡逝,无信可寄,无心吹乐赋诗。“早白发”二句传达出一种人亡身老,无欢无味的落寞与苦楚。

[关键词]:悼念,宋词精选

《霜叶飞·重九》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《吴文英《霜叶飞·重九》原文_《霜叶飞·重九》翻译_《霜叶飞·...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-04-26



    2024-08-12-149483
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交