当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析

佚名《蓼莪》原文_《蓼莪》翻译_《蓼莪》作者介绍...


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文400字

易优作文网——佚名《蓼莪》原文_《蓼莪》翻译_《蓼莪》作者介绍_《蓼莪》赏析
蓼莪
先秦·佚名

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。 瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。 父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极! 南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!

[作者介绍]:

[注释]:1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。2.凯风:和风。一说南风,夏天的风。这里喻母爱。马瑞辰《毛诗传笺通释》“凯之义本为大,故《广雅》云:‘凯,大也。’秋为敛而主愁,夏为大而主乐,大与乐义正相因。”3.棘心:酸枣树初发的嫩芽。这里喻子女。棘,落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。心,指纤小尖刺。4.夭夭:树木嫩壮貌。5.劬(qú)劳:操劳。劬,辛苦。6.棘薪:长到可以当柴烧的酸枣树。这里比喻子女已长大。7.圣善:明理而有美德。8.令:善,好。9.爰(yuán):何处。一说发语词,无义。寒泉:卫地水名,冬夏常冷。10.浚(xùn):卫国地名。11.睍(xiàn)睆(huǎn):犹“间关”,鸟儿宛转的鸣叫声。一说美丽,好看。黄鸟:黄雀。12.载:传载,载送。

提升作文素养,寻找作文素材,就来<A httpS://www.Euzw.net/yuwEnsuyang/>易优作文素养</a>。



[评析]:

[关键词]:母亲,诗经,悼亡

《蓼莪》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《佚名《蓼莪》原文_《蓼莪》翻译_《蓼莪》作者介绍_《蓼莪》赏...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-07-25



投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交