当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析
易优作文网——佚名《明月何皎皎》原文_《明月何皎皎》翻译_《明月何皎皎》作者介绍_《明月何皎皎》赏析

佚名《明月何皎皎》原文_《明月何皎皎》翻译_《明月何...


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文500字

明月何皎皎
两汉·佚名

明月何皎皎,照我罗床帏。忧愁不能寐,揽衣起徘徊。客行虽云乐,不如早旋归。出户独彷徨,愁思当告谁!引领还入房,泪下沾裳衣。

[作者介绍]:

[注释]:绵绵:这里义含双关,由看到连绵不断的青青春草,而引起对征人的缠绵不断的情思。远道:远行。宿昔:指昨夜。觉:睡醒。展转:亦作“辗转”,不定。这里是说在他乡作客的人行踪无定。“展转”又是形容不能安眠之词。如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒后翻来覆去不能再入梦。枯桑:落了叶的桑树。这两句是说枯桑虽然没有叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。比喻那远方的人纵然感情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。入门,指各回自己家里。媚:爱。言:问讯。以上二句是把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。一说将上面写着书信的绢结成鱼形。烹:煮。假鱼本不能煮,诗人为了造语生动故意将打开书函说成烹鱼。尺素书:古人写文章或书信用长一尺左右的绢帛,称为“尺素”。素,生绢。书,信。长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。跪时将腰伸直,上身就显得长些,所以称为“长跪”。下:末二句“上”、“下”指书信的前部与后部。

易优作文投稿、作文评价系统,https://www.euzw.net/jiaoshoulanmu/



[评析]:

[关键词]:思归,古诗十九首,古诗三百首,月亮

《明月何皎皎》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训,作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《佚名《明月何皎皎》原文_《明月何皎皎》翻译_《明月何皎皎》作...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-06-06



    2024-08-12-147985
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交