当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析
易优作文网——佚名《鄘风·柏舟》原文_《鄘风·柏舟》翻译_《鄘风·柏舟》作者介绍_《鄘风·柏舟》赏析

佚名《鄘风·柏舟》原文_《鄘风·柏舟》翻译_《鄘风·...


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文400字

易优语文评测系统
鄘风·柏舟
先秦·佚名

泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只! 泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!

[作者介绍]:

[注释]:(1)卫:国名,姬姓,在今河南淇县一带。齐:国名,姜姓,在今山东北部、中部地区。东宫:太子的居所。(2)硕人:典出《诗经 · 卫风》中的一篇,乃歌颂庄姜美丽的诗篇。庄姜:卫庄公的夫人,“庄”是她丈夫的谥号,“姜”则是她娘家的姓,故称庄姜。(3)陈:国名,妫姓在今河南东部及安徽西部。(4)厉妫(guī):“厉”和下文“戴妫”的“戴”均为谥号,“妫”是娘家的姓。(5)蚤:通”早“。(6)娣:妹。古时诸侯娶妻,妹可随姊同嫁。(7)桓公:名完,在位十六年,后为州吁所杀。(8)嬖(bì)人:出身低贱而受宠的人,这里指卫庄公的宠妾。(9)石碏(què):卫国大夫。(10)义方:为人行事的规范。(11)佚(yì):这里指逸乐。(12)阶:阶梯,这里用作动词,指一步步引向。(13)眕(zhěn):自安自重,忍耐而不轻举妄动。(14)鲜(xiǎn):少见。(15)陵:欺侮。(16)去:抛弃。(17)速:招致。(18)是:通“事”(19)无乃:恐怕。(20)立:继承。(21)老:告老致仕。

[评析]:

[关键词]:诗经

《鄘风·柏舟》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训,作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《佚名《鄘风·柏舟》原文_《鄘风·柏舟》翻译_《鄘风·柏舟》作...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-08-09



投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交