当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析
易优作文网——舒頔《小重山·端午》原文_《小重山·端午》翻译_《小重山·端午》作者介绍_《小重山·端午》赏析

舒頔《小重山·端午》原文_《小重山·端午》翻译_《小...


来源:内部资料  纠错

标签: 端午 介绍


Word格式下载

全文300字

小重山·端午
元代·舒頔

碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳。细缠五色臂丝长。空惆怅,谁复吊沅湘。往事莫论量。千年忠义气,日星光。离骚读罢总堪伤。无人解,树转午阴凉。

[作者介绍]:舒頔(dí)(一三○四~一三七七),字道原,绩溪,(今属安徽省)人。擅长隶书,博学广闻。曾任台州学正,后时艰不仕,隐居山中。入朝屡召不出,洪武十年(一三七七)终老于家。归隐时曾结庐为读书舍,其书斋取名“贞素斋”。著有《贞素斋集》、《北庄遗稿》等。《新元史》有传。

[注释]: 作者:佚名 细:这里指刚出土的小草细嫩、细小。 春雏(chú):这里指春天刚孵出不久的小鸭。 雏:鸡、鸭及禽类的幼子。 茸茸 (róng róng):柔软纤细的绒毛。这里指小鸭子还没长出翎毛前的细小茸毛。 应:应该,应当。这里含有推测、猜想的意思。解:懂得。 自呼名:呼唤自己的名字。

[评析]:

[关键词]:风俗,失意,感伤,端午节

《小重山·端午》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《舒頔《小重山·端午》原文_《小重山·端午》翻译_《小重山·端...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-04-26



    2024-08-12-152084
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交