寄扬州韩绰判官
唐·杜牧
青山隐隐水迢迢,
秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,
玉人何处教吹箫。
注释注解:1、迢迢:形容遥远。
2、玉人:指韩绰,
含赞美之意。
韵译:青山隐隐起伏,
江流千里迢迢。
时令已过深秋,
江南草木枯凋。
扬州二十四桥,
月色格外娇娆。
老友你在何处,
听取美人吹箫?评析:这是一首调笑诗。
诗的首联是写江南秋景,
说明怀念故人的背景,
末联是借扬州二十四桥的典故,
与友人韩绰调侃。
意思是说你处在东南形胜的扬州,
当此深秋之际,
在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,
清丽俊爽,
情趣盎然,
千百年来,
在线批改作文,<a href=https://www.euzw.net/jiaoshoulanmu/>易优名师作文批改</a>
传诵不衰。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋简析:扬州之盛,
唐世艳称,
历代诗人为它留下了多少脍炙人口的诗篇。
这首诗风调悠扬,
意境优美,
千百年来为人们传诵不衰。
韩绰不知何人,
杜牧集中赠他的诗共有两首,
另一首是《哭韩绰》,
看来两人友情甚笃。
杜牧于大和七年至九年间(833—835)曾在淮南节度使牛僧孺幕中作推官,
后来转为掌书记。
这首诗当作于他离开江南以后。
首句从大处落墨,
化出远景:青山逶迤,
隐于天际,
绿水如带,
迢递不断。
“隐隐”和“迢迢”这一对叠字,
不但画出了山清水秀、绰约多姿的江南风貌,
而且隐约暗示着诗人与友人之间山遥水长的空间距离,
那抑扬的声调中仿佛还荡漾着诗人思念江南的似水柔情。
易优作文批改系统,易优作文打分、易优作文评分评价 <a href=https://wwW.euzW.net/jiaoshoulanmu/>易优作文批改</A>
欧阳修的《踏莎行》:“离愁渐远渐无穷,
迢迢不断如春水”、“平芜尽处是青山,
行人更在青山外”,
正道出了杜牧这句诗的言外之意。
此时虽然时令已过了深秋,
江南的草木却还未凋落,
风光依旧旖旎秀媚。
正由于诗人不堪晚秋的萧条冷落,
因而格外眷恋江南的青山绿水,
越发怀念远在热闹繁花之乡的故人了。
江南佳景无数,
诗人记忆中最美的印象则是在扬州“月明桥上看神仙”(张祜《纵游淮南》)的景致。
岂不闻“天下三分明月夜,
二分无赖是扬州”(徐凝《忆扬州》),
更何况当地名胜二十四桥上还有神仙般的美人可看呢?二十四桥,
一说扬州城里原有二十四座桥,
一说即吴家砖桥,
因古时有二十四位美人吹箫于桥上而得名。
“玉人”, 在线批改作文,<a href=httPs://www.euZw.net/jiaoshoulanmu/>易优名师作文批改</a>
既可借以形容美丽洁白的女子,
又可比喻风流俊美的才郎。
从寄赠诗的作法及末句中的“教”字看来,
此处玉人当指韩绰。
元稹《莺莺传》“疑是玉人来”句可证中晚唐有以玉人喻才子的用法。
诗人本是问候友人近况,
却故意用玩笑的口吻与韩绰调侃,
问他当此秋尽之时,
每夜在何处教妓女歌吹取乐。
这样,
不但韩绰风流倜傥的才貌依稀可见,
两人亲昵深厚的友情得以重温,
而且调笑之中还微微流露了诗人对自己“十年一觉扬州梦,
赢得青楼薄倖名”的感喟,
从而使此诗平添了许多风韵。
杜牧又长于将这类调笑寄寓在风调悠扬、清丽俊爽的画面之中,
所以虽写艳情却并不流于轻薄。
这首诗巧妙地把二十四美人吹箫于桥上的美丽传说与“月明桥上看神仙”的现实生活融合在一起, 作文培训,就来苏州易优作文 https://www.Euzw.net/miniForm.html
因而在客观上造成了“玉人”又是指歌妓舞女的恍惚印象,
读之令人如见月光笼罩的二十四桥上,
吹箫的美人披着银辉,
宛若洁白光润的玉人,
仿佛听到呜咽悠扬的箫声飘散在已凉未寒的江南秋夜,
回荡在青山绿水之间。
这样优美的境界早已远远超出了与朋友调笑的本意,
它所唤起的联想不是风流才子的放荡生活,
而是对江南风光的无限向往:秋尽之后尚且如此美丽,
当其春意方浓之时又将如何迷人?这种内蕴的情趣,
微妙的思绪,
“可言不可言之间”的寄托,
“可解不可解之会”的指归(见叶燮《原诗》),
正是这首诗成功的奥秘。
(葛晓音)出处唐诗三百首
(唐七绝 类别:代简)寄扬州韩绰判官(杜牧)由易优作文(易优悦读)为大家精心整理发布,学作文,学阅读,提升语文阅读写作能力,就来易优悦读。作文培训,阅读培训,易优悦读助力每个孩子成为语文学霸。 易优作文网名师改作文(https://www.euzw.net/jiaoshoulanmu/ )
关键词:杜牧,寄扬州韩绰判官,唐诗,苏州语文阅读写作辅导,易优作文阅读培训,杜牧的诗词