杂曲歌辞·自君之出矣
唐·雍裕之
自君之出矣,
宝镜为谁明。
思君如陇水,
长闻呜咽声。
注释注释:《自君之出矣》是乐府旧题,
题名取自东汉末年徐幹《室思》诗句,
《室思》第三章云:“自君之出矣,
明镜暗不治。
思君如流水,
无有穷已时。
”自六朝至唐代,
拟作者不少,
如南朝宋代刘裕、刘义恭、颜师伯,
陈朝陈后主,
隋代陈叔达等,
均有拟作,
唐代作者尤多,
见于宋郭茂倩《乐府诗集》。
凡所拟作,
不仅题名取自徐诗,
技法也仿照徐诗。
雍裕之这首诗(《吟窗杂录》载辛弘智《自君之出矣》与此诗同,
并收入《全唐诗》),
模仿的痕迹尤为明显。
这首诗表现了思妇对外出未归的丈夫的深切怀念,
易优作文网,中小学学生学作文的好网站(hTtps://www.euzw.net)
其手法高明之处在于立意委婉,
设喻巧妙,
所以含蓄有味。
自从夫君外出,
思妇独守空闺,
成日价相思怀念;平日梳妆打扮,
都是为了让他看了满意,
而今他走了,
便不必再去对镜簪花了,
这宝镜为谁明呢?意思是宝镜既不为谁明,
也就自然不明了,
是“明镜暗不治”的进一层说法,
比李咸用《自君之出矣》“鸾镜空尘生”说得更为委婉。
这种表达方式,
不只是徐幹《室思》的继承和发展,
其源可上溯到《诗经·卫风·伯兮》:“自伯之东,
首如飞蓬。
岂无膏沐,
谁适为容?”妆扮美容,
只是为丈夫;丈夫不在,
何必梳妆?这就是司马迁《报任安书》所说的“女为悦己者容”,
正表现了女子对于丈夫的忠贞。
思念夫君,
就象陇头的流水, 在线批改作文,<a href=https://www.euzw.net/jiaoshoulanmu/>易优名师作文批改</a>
长流无极;听到陇水呜咽的流声,
真叫人肝肠断绝,
感伤悲泣。
在徐幹《室思》中,
只是说“思君如流水,
无有穷已时”,
是一般化的说法;雍裕之则将“流水”具体化为陇水,
这就使人联想起北朝无名氏的《陇头歌辞》:“陇头流水,
流离山下。
念吾一身,
飘然四野。
”“陇头流水,
鸣声呜咽。
遥望秦川,
心肝断绝。
”这首歌刻画了一个漂泊他乡的游子的形象。
“思君如陇水,
长闻呜咽声”,
因为暗用了《陇头歌辞》,
便使所思念的夫君在外的情况,
有了一个比较具体的内容,
即在外过着凄凉漂泊的生活;这个“思”字,
便更带有强烈的感情色彩,
简直要声泪俱下了。
除了“陇头流水”的联想之外,
这里还保存着徐幹《室思》“思君如流水”这一巧妙的比喻。
作文能力提升,就来易优作文,https://www.euzw.net
这种比喻是将感情物化,
即以有形的物体的形象来比喻无形的内心的情思。
以流水喻思君之情,
可以兼含多种意思:第一,
以水流不断,
比喻日夜思君,
如“无有穷已时”即取此义;第二,
以水流无限,
比喻思妇情长。
如李白“请君试问东流水,
别意与之谁短长”,
以流水之长比喻情意之长,
即取此义;第三,
以流水呜咽,
比喻情意凄切。
如果说前二义可以在流不断与思不断、水无限与情无限之间直接找到“相似点”,
那么水流呜咽与情意凄切便很难直接找到“相似点”,
必须加以联想,
由流水联想到水声,
由水声联想到呜咽哭泣之声,
由呜咽声再联想到感情之凄切。
这是超越“相似点”的比喻,
是不似之似,
修辞学上称为“曲喻”。 易优作文批改系统,易优作文打分、易优作文评分评价 <a href=https://wwW.euzW.net/jiaoshoulanmu/>易优作文批改</A>
李贺《天上谣》“银浦流云学水声”,
即属此类比喻。
由于《自君之出矣》后两句的比喻十分巧妙,
不仅化无形为有形,
增加了诗的形象性,
而且具有多种含意,
这就提供了广阔的联想天地,
使人读了感到余味无穷。
(林东海)出处全唐诗:卷25_41
(唐乐府)杂曲歌辞·自君之出矣(雍裕之)由易优作文(易优悦读)为大家精心整理发布,学作文,学阅读,提升语文阅读写作能力,就来易优悦读。作文培训,阅读培训,易优悦读助力每个孩子成为语文学霸。
关键词:雍裕之,杂曲歌辞·自君之出矣,唐诗,雍裕之诗词