当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析
网页转word

(宋词)菩萨蛮 书江西造口壁(辛弃疾)


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文3200字

菩萨蛮 书江西造口壁
宋·辛弃疾

郁孤台下清江水,
中间多少行人泪。
西北望长安,
可怜无数山。
青山遮不住,
毕竟东流去。
江晚正愁余,
山深闻鹧鸪。
注释注释:[创作背景]这首词写于1176年。
当时辛弃疾南归十余年,
在江西任刑法狱颂方面的官吏,
经常巡回往复于湖南、江西等地。
来到造口,
俯瞰不舍昼夜流逝而去的江水,
词人的思绪也似这江水般波澜起伏,
绵延不绝,
于是写下了这首词。
[内容评析]「郁孤台下清江水,
中间多少行人泪。
」江水从郁孤台下流过,
它在那里见到过多少痛苦流离,
溶进了多少血泪!
这血泪包括了隆裕太后事关民族生死存亡与尊严之泪,
作者感时忧事之泪,
更主要的是人民颠沛流离之泪。

语文成绩好,书法少不了,学书法,推荐<A https://www.euZw.net/miniform/type_3.html>易优少儿书法培训</a>


「西北望长安,
可怜无数山。
」如今,
长安只能引颈以望,
而且远望不到了!
那重重叠叠的连绵不尽的青山遮住了视线,
也阻断了建功立业的进取之途!
「长安」「无数山」具有空间、时间,
今昔抽象多重意义,
虚中有实,
实中有虚,
虚实一体,
含义深远,
更以「望」「可怜」涂上浓烈的感情色彩,
写出了无限的惆怅、无限的感愤!
「青山遮不住,
毕竟东流去。
」满含人民血泪的江水滚滚东流而去,
是重重的青山所无法阻挡的。
「江晚正愁予,
山深闻鹧鸪。
」天色渐渐暗了,
黄昏悄然来临,
深山中又传来鹧鸪鸣叫,
声声悲鸣,
吟唱出词人惊悸不安,
忧心忡忡的复杂心情。
这首词叙事、抒情含蓄而不直露,

易优作文网名师改作文(https://wWw.euzw.net/jiaoshoulanmu/ ),易优作文评分系统,易优作文打分系统。


借水怨山,
悲愤中有雄壮,
笔势健举,
含蕴丰厚。
[难词注释]①造口:即皂口,
在江西安县西南60里。
②郁孤台:在今江西赣州市西南贺兰山上。
③长安:诗词中常常借代京都。
这首词里当然不是指偏安江左的临安,
而是指北宋旧都开封,
以至于北方广大地区。
http://www.china10k.com/simp/history/5/55/55b/55b07/55b07061.htm作者的这首词,
用极高明的比兴手法,
表达了作者深沉的爱国情思 ,
堪称词中的瑰宝 。
辛弃疾此首《菩萨蛮》用极高明之比兴艺术,
写极深沉之爱国情思,
无愧为词中瑰宝。
造口一名皂口 ,
在江西万安县西南六十里(《万安县志 》)。
词中的郁孤台在赣州城西北角(《嘉靖赣州府志图 》),
因“隆阜郁然,
孤起平地数丈”得名。 易优作文批改系统,易优作文批改、易优作文点评 <a href=https://www.euzW.net/jiaoshoulanmu/>易优作文批改</A>
“唐李勉为虔州(即赣州)剌史时,
登临北望,
慨然曰:‘余虽不及子牟 ,
而心在魏阙一也 。
’改郁孤为望阙。
”(《方舆胜览》)清江即赣江。
章、贡二水抱赣州城而流 ,
至郁孤台下汇为赣江,
再北流,
经造口、万安、太和、吉州(治庐陵,
今吉安 )、隆兴府(即洪州,
今南昌市 ),
入鄱阳湖注入长江。
淳熙二、三年间(1175-1176 ),
词人提点江西刑狱,
驻节赣州,
这首词正是词人在此时书于造口壁的。
南宋罗大经《鹤林玉露·辛幼安词》条云 :“其题江西造口壁词云云。
盖南渡之初,
虏人追隆祐太后,
(哲宗孟后,
高宗伯母)御舟至造口,
不及而还,
幼安因此起兴 。
”这一记载对体会本词意蕴,

中小学生作文投稿,中小学生作文点评与打分系统,<a href=https://wwW.euzW.net/jiaOshoulanmu/>易优作文批改</A>


实有重要意义。
《宋史》高宗纪及后妃传载:建炎三年(1129)八月 ,
“会防秋迫,
命刘宁止制置江浙,
卫太后往洪州 ,
腾康、刘珏权知三省枢密院事从行 。
“闰八月,
高宗亦离建康(今南京市)赴浙西。
时金兵分两路大举南侵,
十月,
西路金兵自黄州(今湖北黄冈)渡江,
直奔洪州追隆祐太后 。
“康、珏奉太后行次吉州,
金人追急,
太后乘舟夜行。
”《三朝北盟会编》十一月二十三日载:“质明至太和县(去吉州八十里。
《太和县志》),
又进至万安县(去太和一百里。
《万安县志》),
兵卫不满百人,
滕康、刘珏皆窜山谷中。
金人追至太和县,
太后乃自万安县至皂口,
舍舟而陆,
遂幸虔州(去万安凡二百四十里?《赣州府志》)。

中小学生语文题库,中小学学生语文试卷,就来<A https://www.euzw.net/yuwentiku/>易优语文题库</a>。


”《宋史·后妃传》:“太后及潘妃以农夫肩舆而行。
”《宋史·胡铨传 》:“铨募乡兵助官军捍御金兵 ,
太后得脱幸虔。
”史书所记载的金兵追至太和 。
”与罗氏所记的追至造口稍有不符。
但罗氏为南宋庐陵人,
又曾任江西抚州军事推官,
其所记信实与否,
尚不妨存疑。
况且金兵既至太和,
其前锋追至南一百六十里之造口,
也不能说无此可能性。
无论金兵是否追至造口,
隆祐太后被追造口时情势危急,
以致舍舟以农夫肩舆而行,
此是铁案,
史无异辞。
重要的是,
应知隆祐其人和建炎年间形势。
以靖康二年(1127)金兵入汴掳徽钦二宗北去,
北宋灭亡之际 ,
隆祐以废后幸免,
她垂帘听政,
迎立康王,
即后来的高宗。
有人请立皇太子,
隆祐拒之。
《宋史·后妃传》记其言曰:“今强敌在外,
我以妇人抱三岁小儿听政,
将何以令天下?”其告天下手诏曰:“虽举族有北辕之恤,
而敷天同左袒之心。
”又曰:“汉家之厄十世,
宜光武之中兴;献公之子九人,
唯重耳之独在。
《鹤林玉露·建炎登极》条云:“事词的切,
读之感动,
盖中兴之一助也 。
”陈寅恪《论再生缘》亦谓 :“维系人心,
抵御外侮”,
“所以为当时及后世所传诵。
”故史称隆祐:“国有事变,
必此人当之 。
”建炎三年,
西路金兵穷追隆祐,
东路金兵则渡江陷建康、临安,
高宗被迫浮舟海上。
正值南宋政权出生死存亡之季。
因而作者身临造口,
怀想隆祐被追至此,
“因此感兴 ”,
题词于壁,
也是情理之中的事。
罗氏所记大体可信,
词题六字即为本证。
上阕头句“郁孤台下清江水”起笔横绝。
由于汉字形、声、义具体可感之特质,
尤其郁(鬱)有郁勃、沉郁之意,
孤有巍巍独立之感,
郁孤台三字劈面便呈显出一座郁然孤峙之高台 。
词人调动此三字打头阵,
显然有满腔磅礴之激愤 ,
势不能不用此突兀之笔也。
进而写出台下之清江水。
《万安县志》云:“赣水入万安境,
初落平广,
奔激响溜 。
”写出此一江激流,
词境遂从百余里外之郁孤台,
顺势收至眼前之造口。
而造口,
词境之核心也。
接着又纵笔写出 :“中间多少行人泪 。
”行人泪三字,
直点造口当年事。
词人身临隆祐太后被追之地,
痛感建炎国脉如缕之危,
愤金兵之猖狂,
羞国耻之未雪,
乃将满怀之悲愤,
化为此悲凉之句。
在词人之心魂中,
此一江流水,
竟为行人流不尽之伤心泪。
行人泪意蕴深广,
不必专言隆。
在建炎年间四海南奔之际,
自中原至江淮而江南,
不知有多少行人流下无数伤心泪呵。
由此想来,
便觉隆祐被追至造口,
又正是那一存亡危急之秋之象征。
无疑此一江行人的泪中,
也有词人之悲泪呵。
“西北望长安,
可怜无数山 。
”长安指汴京,
西北望犹言东北望。
词人因回想隆祐被追而念及神州陆沉,
独立造口仰望汴京亦犹杜老之独立夔州仰望长安。
遥望长安,
境界顿时无限高远。
然而,
可惜有无数青山重重遮拦,
望不见也,
境界遂一变而为具有封闭式之意味,
歇拍虽暗用李勉登郁孤台望阙之故事,
却写出自己之满怀忠愤。
卓人月《词统》云:“忠愤之气,
拂拂指端。
”正是如此。
下阕头两句“青山遮不住,
毕竟东流去 。
”写眼前的景色。
赣江原是北流,
词人为抒发胸怀,
不受拘泥,
在这里言东流。
无数青山虽可遮住长安,
但终究遮不住一江之水向东流。
此处若言有寄托,
则难以指实。
若言无寄托,
则遮不住与毕竟二语,
又明显带有感情色彩。
周济《宋四家词选》云:“借水怨山。
”可谓具眼。
此词句句不离山水。
试体味遮不住三字,
将青山周匝围堵之感一笔推去,
毕竟二字更见深沉有力。
返观上阕,
清江水既为行人泪之比喻,
则东流去的江水也有所喻,
当喻祖国一方。
无数青山,
词人既叹其遮住长安,
更道出其遮不住东流,
则其所喻当指敌人。
在词人潜在的意识中,
当并指投降派。
东流去三字尤可体味 。
《尚书·禹贡》云:“江汉朝宗于海。
”在中国文化传统中,
江河行地与日月经天同为“天行健”之体现,
故“君子以自强不息”(《息·系辞》)。
杜老《长江二首》云:“朝宗人共挹,
盗贼尔谁尊?”“浩浩终不息,
乃知东极深。
众流归海意,
万国奉君心。
”故以江水东流喻正义所向。
然而时局并不乐观,
词人的心情也很不轻松。
“江晚正愁余,
山深闻鹧鸪。
”词情词境又作一大顿挫。
江晚山深,
此一苍茫暮色又具封闭式意味,
无异为词人沉郁苦闷之孤怀写照,
而暗应合上阕开头的郁孤台意象。
正愁余,
语本《楚辞·九歌·湘夫人 》:“目眇眇兮愁予。
”实为词人的肺腑之言。
楚骚哀怨要眇之色调,
愈添意境沉郁凄迷之氛围。
更哪堪闻乱山深处鹧鸪声声 :“行不得也哥哥”。
《禽经》张华注 :“鹧鸪飞必南向,
其志怀南,
不徂北也。
”白居易《山鹧鸪》则云:“啼到晓,
唯能愁北人,
南人惯闻如不闻 。
”鹧鸪声声,
其呼唤词人莫忘南归之怀抱耶?抑钩起其志业未就之忠愤耶?或如山那畔中原父老同胞之哀告耶?实难作一实指。
结尾两句写朝廷一味妥协,
久未光复中原,
作者心中满怀愁苦,
表现的极其悲凉。
梁启超云 :“《菩萨蛮 》如此大声镗鞳,
未曾有也。
”(《艺蘅馆词选》)此词抒发了作者对建炎年间国事艰危之沉痛追怀,
对靖康以来失去国土之深情萦念,
为南宋爱国精神深沉凝聚之绝唱。
词中运用比兴手法,
以眼前景道心上事,
达到比兴传统意内言外之极高境界。
其眼前景不过是清江水、无数山,
心上事则包举家国之悲今昔之感种种意念,
因为难以一一指实最后都通过景色写了出来。
但其主要寓托则可体会,
其一怀襟抱亦可领会。
此种以全幅意境寓写整个襟抱、运用比兴寄托又未必一一指实之艺术造诣,
实为中国美学理想之一体现。
全词一片神行又潜气内转,
兼有神理高绝与沉郁顿挫之美,
在词史上完全可与李太白同调词相媲美。
出处姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》

(宋词)菩萨蛮 书江西造口壁(辛弃疾)由易优作文(易优悦读)为大家精心整理发布,学作文,学阅读,提升语文阅读写作能力,就来易优悦读。作文培训,阅读培训,易优悦读助力每个孩子成为语文学霸。
关键词:辛弃疾,菩萨蛮 书江西造口壁,宋词,语文培训,语文辅导,阅读培训,作文培训

《(宋词)菩萨蛮 书江西造口壁(辛弃疾)》添加时间:2025-05-17;更新时间:2025-06-19



    2025-05-17-1058968
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交