扫花游/扫地游 声
宋·王沂孙
商飚乍发,
渐淅淅初闻,
萧萧还住。
顿惊倦旅。
背青灯吊影,
起吟愁赋。
断续无凭,
试立荒庭听取。
在何许。
但落叶满阶,
惟有高树。
迢递归梦阻。
正老耳难禁,
病怀凄楚。
故山院宇。
想边鸿孤唳,
砌蛩私语。
数点相和,
更著芭蕉细雨。
避无处。
这闲愁、夜深尤苦。
注释注释:王沂孙在咏物词上有较为独到之感觉。
这首词是从欧阳修《秋声赋》中转换而来。
周颐《蕙风词话》中首评论其为:“以性灵语咏物,
以沉著之笔达出。
”欧阳修在《秋声赋》云“欧阳子方夜读书,
闻有声自西南来者,
悚然而听之,
曰:异哉!
初淅沥以萧飒,
忽奔腾而砰湃。
⋯⋯”发端三句即由此化来。
商飙乍发,
渐淅淅初闻,
萧萧还住。
写秋风乍起,
秋声随作的声势。
古代用五音和方位配春夏秋冬四时,
商声主西方属秋,
秋风故云商飙。
概括了欧阳修洋洋洒洒几十字所作的描写 。
“乍发、渐、初闻、还住”一系列支作,
将秋声散在的听觉形象写得起伏宛然、张弛有致,
将秋风秋声写得姿态卓立、声势宛然 。
“顿惊倦旅”,
写词人闻秋声感羁旅之苦 ,
词人的境遇较为凄惨。
“顿惊”与“乍发”呼应 ,
将秋声与情怀拍合一处。
笔势转折。
秋声是人惊起时所闻,
倦旅之怀是闻秋声所发 。
咏秋声意在于其情 ,
故意境顿深。
“惊”字承前之秋声,
熔铸行旅之梦被打断的缘起与惊醒后的神态;启后之倦旅,
它又是对秋声触目惊心的心态。
“背青灯吊影”,
写词人身受漂泊不定、孤寂不堪的羁旅之苦,
和一种凄凉的心境:形单影只,
独影孤灯,
本已情伤。
灯影的幽冷摇曳动荡不定,
秋声相和。
使人倦旅之心顿生 ,
只好借赋咏 ,
抒发心中愁绪。
下面由心情又转写秋声 。
“断续无凭”这里则写有意追寻秋声。
“试立荒庭听取。
”一句以“听取”的方式追寻时断时续终于悄然无息的秋声,
通过客舍到荒庭的转换,
为从听觉转至视觉作了巧妙而又自然的过渡。
以下秋声已住,
无处追寻,
仿佛秋声留下的足迹。
“无凭”是感觉,
“但有”是视觉,
树叶落后更觉峥嵘。
在秋声中徒增冷寂和凋零。
此段写法独到,
即见无处寻声,
却有迹可见的水尽云生,
在凝重质实中见出清刚流转。
上片秋声是所闻、所感、所见。
“ 迢递归梦阻”是上片“顿惊倦旅”的进一步铺陈 。
“归梦”为秋声所断,
在“倦旅”中 ,
思乡之情段段。
“归梦阻”之“阻”,
一表归梦为秋声所断 ,
二表时间渺渺,
空间遥遥,
梦醒后也有家难归。
有家不能归 ,
是为不幸,
归梦都难成,
又何幸焉。
客居的孤寂中闻秋声且见落叶飘零之形色,
愈益感发他老病交加的凄楚,
比之倦旅之情,
悲苦过之矣。
“阻”所隐含的秋声惊梦,
“老耳难禁”暗示的凄楚秋声,
均处处遥遥切合题旨,
含蓄而曲折,
想象较为丰裕自如。
既然归期遥遥,
就只有异乡的秋夜遥想故乡,
自我慰藉 ,
词人在秋声中展开对故乡的想象 :孤雁唳鸣,
寒蛩哀吟,
雨打芭蕉,
透露出凄惶孤寂的意味。
比之异乡所闻秋声,
愁苦交织,
令人肠断心碎。
思乡或归家能解脱愁怀,
岂料客居愁 ,
归家更愁。
“避无处 ”,
这愁又是与秋声相感发的,
秋声无处不在,
此愁也无有已时 ,
这是秋声所感发的愁怀的第三层曲折。
将秋声与愁怀推至悲苦不堪的极致,
笔致极为拙重含蓄 。
“这闲愁,
夜深尤苦”,
愁而曰“闲”,
是以轻淡之笔写郁结之情。
绾合种种愁思一处,
在夜深人静、无可诉说的背景之中,
显得格外“尤苦”。
这首词有很新颖之处,
无论在咏物赋情,
还是在布局构思上 。
在词中表达了一种倦旅思归 、欲归不能、老病缠身的难言之痛、亡国之恨和身世之悲。
(宋词)扫花游/扫地游 声(王沂孙)由易优作文(易优悦读)为大家精心整理发布,学作文,学阅读,提升语文阅读写作能力,就来易优悦读。作文培训,阅读培训,易优悦读助力每个孩子成为语文学霸。
关键词:王沂孙,扫花游/扫地游 声,宋词,语文培训,语文辅导,阅读培训,作文培训
