绮罗香 红叶
宋·张炎
万里飞霜,
千林落木,
寒艳不招春妒。
枫冷吴江,
独客又吟愁句。
正船舣、流水孤村,
似花绕、斜阳归路。
甚荒沟、一片凄凉,
载情不去载愁去。
长安谁问倦旅。
羞见衰颜借酒,
飘零如许。
谩倚新妆,
不入洛阳花谱。
为回风、起舞尊前,
尽化作、断霞千缕。
记阴阴、绿遍江南,
夜窗听暗雨。
注释注释:本词大约作于1290 年冬。
其时,
张炎年四十三岁,
为应元政府写经之召而被迫北行。
行之大都(今北京),
感伤亡国之情顿上心头,
遂借眼前之“红叶”抒发其亡国遗民的飘零身世和忠贞爱国的高尚情操。
起首两句:“万里飞霜,
千林落木”,
以对仗句开头 ,
写气候的寒冷和万木之凋零 。
第三句:寒艳“,
然而是此时春花早谢,
已不可能为它们所妒。
三句表面写景,
实则句句抒情,
以严寒比之元统治的残暴,
以红叶象征宁之遗民,
而以春卉指斥此篇之主旨也。
”枫落 吴江,
独客又吟愁句。
“以”枫冷 吴江,
既写出停船泊岸的过程,
又描写了目睹红叶飞舞似花而令人魂系“归路”的心情,
形神兼备 ,
相得益彰。
“甚荒沟、一片凄凉 ,
载情不去载悉去 ”,
茺沟。
“红叶载表”原出自唐孟棨《本事诗》所记“聊聊一片叶,
寄与有情人”之情诗。
在此作者以反话,
红叶本是载情而去,
而此时自己心情凄苦愁闷,
流写的红叶仅能载愁了。
以片为止,
主要写沿途及初入京城之景。
下片写身在京都而感生的家国身世之感,
以人与红叶相映,
显得自然浑化。
“长安认问倦旅”,
“长安”在这实指元大都,
”倦旅”指自身感伤无心做事。
羞见衰颜借酒,
飘零如许”,
用自己烘托红叶。
前白化用前人“衰鬓霜供百,
悉颜酒红”(郑谷)之句表现人生曲折 ,
直现遗民身世 。
后句更表现出人之飘零、憔悴身现如同落叶也。
“谩依新妆,
不入洛阳花谱”。
“洛阳”“新妆”皆暗牡丹,
倚新妆“一语出自李的诗句 ”借问汉宫谁相似 ?可怜飞燕作新妆。
“ 本句表面上说 ”红叶“非花不能载入《洛阳牡丹记》、《群花谱》这类的花谱,
实则勉励红叶们不要艳羡春花,
隐含着作者的清高的志向和对新贵的讽刺。
”为回风、起舞尊前,
尽化作、断霞千缕。
”写红叶随风飞舞落于夕照晚霞之中的飘零遭遇。
红霞虽为断霞,
无力回天,
但红叶这一光彩表明了遗民们的丹心碧血,
坚贞的气节。
“记阴阴 、绿遍江南,
夜窗听暗雨”,
表达了红叶虽有过绿荫如新加坡之盛况,
而如今也只能“夜窗听暗雨”,
回忆昔时的美好时光了。
今昔盛衰、故国兴亡之感,
一语道破。
全词围绕红叶,
扣紧题目。
似写红叶而实非写红叶,
其妙处在不即不离。
故此词为一咏物之佳作。
陈廷焯评之“情词兼之”即景抒情,
备写其身世盛衰之感,
非徒以剪红刻悴为工”也。
(宋词)绮罗香 红叶(张炎)由易优作文(易优悦读)为大家精心整理发布,学作文,学阅读,提升语文阅读写作能力,就来易优悦读。作文培训,阅读培训,易优悦读助力每个孩子成为语文学霸。
关键词:张炎,绮罗香 红叶,宋词,语文培训,语文辅导,阅读培训,作文培训
