(唐代五言古诗)晨诣超师院读禅经(柳宗元)
晨诣超师院读禅经
唐·柳宗元
汲井漱寒齿,
清心拂尘服。
闲持贝叶书,
步出东斋读。
真源了无取,
妄迹世所逐。
遗言冀可冥,
缮性何由熟。
道人庭宇静,
苔色连深竹。
日出雾露馀,
青松如膏沐。
澹然离言说,
悟悦心自足。
注释注释:1、贝叶书:在贝多树叶上写的佛经。
2、冥:暗合;3、缮:修持。
4、膏沐:本指润发的油脂。
5、澹然:宁静状。
简析:写出晨读禅经的情景和感受,
曲折地表达了埋藏在心底的抑郁之情,
如同苏轼所说:“寄至味于澹泊。
?这是一首抒写感想的抒情诗。
诗的内容是抒发了诗人的哲学见解。
前半部写他到禅院读经,
指责世人追逐的乃是那些荒诞的事情,
而不去了解佛经的真正含义。
后半部写他认为佛家的精义与儒家之道有相通之处,
但如何修养本性,
却难以精熟。
然而,
他对禅院的清静幽雅却流连玩赏。
READING BUDDHIST CLASSICS WITH ZHAO AT HIS TEMPLE IN THE EARLY MORNINGI clean my teeth in water drawn from a cold well; And while I brush my clothes, I purify my mind; Then, slowly turning pages in the Tree-Leaf Book, I recite, along the path to the eastern shelter. ...The world has forgotten the true fountain of this teaching And people enslave themselves to miracles and fables. Under the given words I want the essential meaning, I look for the simplest way to sow and reap my nature. Here in the quiet of the priest's templecourtyard, Mosses add their climbing colour to the thick bamboo; And now comes the sun, out of mist and fog, And pines that seem to be new-bathed; And everything is gone from me, speech goes, and reading, Leaving the single unison. 出处唐诗三百首 作文能力提升,就来易优作文,https://www.euw.net
(唐代五言古诗)晨诣超师院读禅经(柳宗元)由易优作文(易优悦读)为大家精心整理发布,学作文,学阅读,提升语文阅读写作能力,就来易优悦读。作文培训,阅读培训,易优悦读助力每个孩子成为语文学霸。
关键词:柳宗元,晨诣超师院读禅经,唐诗,语文培训,作文辅导,阅读写作培训
晨诣超师院读禅经
唐·柳宗元
汲井漱寒齿,
清心拂尘服。
闲持贝叶书,
步出东斋读。
真源了无取,
妄迹世所逐。
遗言冀可冥,
缮性何由熟。
道人庭宇静,
苔色连深竹。
日出雾露馀,
青松如膏沐。
澹然离言说,
悟悦心自足。
注释注释:1、贝叶书:在贝多树叶上写的佛经。
2、冥:暗合;3、缮:修持。
4、膏沐:本指润发的油脂。
5、澹然:宁静状。
简析:写出晨读禅经的情景和感受,
曲折地表达了埋藏在心底的抑郁之情,
如同苏轼所说:“寄至味于澹泊。
?这是一首抒写感想的抒情诗。
诗的内容是抒发了诗人的哲学见解。
前半部写他到禅院读经,
指责世人追逐的乃是那些荒诞的事情,
易优作文投稿、作文评价系统,https://www.euzw.net/jiaoshoulanmu/
而不去了解佛经的真正含义。
后半部写他认为佛家的精义与儒家之道有相通之处,
但如何修养本性,
却难以精熟。
然而,
他对禅院的清静幽雅却流连玩赏。
READING BUDDHIST CLASSICS WITH ZHAO AT HIS TEMPLE IN THE EARLY MORNINGI clean my teeth in water drawn from a cold well; And while I brush my clothes, I purify my mind; Then, slowly turning pages in the Tree-Leaf Book, I recite, along the path to the eastern shelter. ...The world has forgotten the true fountain of this teaching And people enslave themselves to miracles and fables. Under the given words I want the essential meaning, I look for the simplest way to sow and reap my nature. Here in the quiet of the priest's templecourtyard, Mosses add their climbing colour to the thick bamboo; And now comes the sun, out of mist and fog, And pines that seem to be new-bathed; And everything is gone from me, speech goes, and reading, Leaving the single unison. 出处唐诗三百首 作文能力提升,就来易优作文,https://www.euw.net
(唐代五言古诗)晨诣超师院读禅经(柳宗元)由易优作文(易优悦读)为大家精心整理发布,学作文,学阅读,提升语文阅读写作能力,就来易优悦读。作文培训,阅读培训,易优悦读助力每个孩子成为语文学霸。
关键词:柳宗元,晨诣超师院读禅经,唐诗,语文培训,作文辅导,阅读写作培训