当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析
易优作文网——李白《战城南》原文_《战城南》翻译_《战城南》作者介绍_《战城南》赏析

李白《战城南》原文_《战城南》翻译_《战城南》作者介...


来源:内部资料  纠错

标签: 李白


Word格式下载

全文400字

战城南
唐代·李白

去年战,桑干源,今年战,葱河道。洗兵条支海上波,放马天山雪中草。万里长征战,三军尽衰老。匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。烽火燃不息,征战无已时。野战格斗死,败马号鸣向天悲。乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。士卒涂草莽,将军空尔为。乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。

[作者介绍]:   李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

[注释]:⑴清溪:河流名。在安徽境内,流经安徽贵池城,与秋浦河汇合,出池口入长江。⑵诸:众多,许多。⑶新安江:河流名。发源于安徽,在浙江境内流入钱塘江。⑷度:这里是飞过的意思。屏风:室内陈设,用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。⑸向晚:临近晚上的时候。⑹游子:久居他乡的人。作者自指。

[评析]:

[关键词]:战争,乐府,讽刺,忧国忧民

《战城南》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《李白《战城南》原文_《战城南》翻译_《战城南》作者介绍_《战...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-04-26



    2024-08-12-150586
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交