当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析
易优作文网——曹植《怨歌行》原文_《怨歌行》翻译_《怨歌行》作者介绍_《怨歌行》赏析

曹植《怨歌行》原文_《怨歌行》翻译_《怨歌行》作者介...


来源:内部资料  纠错

标签: 曹植


Word格式下载

全文500字

怨歌行
魏晋·曹植

为君既不易,为臣良独难。忠信事不显,乃有见疑患。周公佐成王,金滕功不刊。推心辅王室,二叔反流言。待罪居东国,泣涕常流连。皇灵大动变,震雷风且寒。拔树偃秋稼,天威不可干。素服开金滕,感悟求其端。公旦事既显,成王乃哀叹。吾欲竟此曲,此曲悲且长。今日乐相乐,别后莫相忘。

[作者介绍]:  曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

[注释]:①天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。②阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。③忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。④展:舒展,发挥。⑤输力:尽力。⑥王佐才:足够辅佐帝王的才能。⑦慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。⑧鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。⑨粲(càn):鲜明。⑩骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。

[评析]:

[关键词]:悲愤,乐府,抒怀

《怨歌行》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《曹植《怨歌行》原文_《怨歌行》翻译_《怨歌行》作者介绍_《怨...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-04-26



    2024-08-12-151538
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交