当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析
易优作文网——刘长卿《苕溪酬梁耿别后见寄》原文_《苕溪酬梁耿别后见寄》翻译_《苕溪酬梁耿别后见寄》作者介绍_《苕溪酬梁耿别后见寄》赏析

刘长卿《苕溪酬梁耿别后见寄》原文_《苕溪酬梁耿别后见...


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文400字

苕溪酬梁耿别后见寄
唐代·刘长卿

清川永路何极,落日孤舟解携。鸟向平芜远近,人随流水东西。白云千里万里,明月前溪后溪。惆怅长沙谪去,江潭芳草萋萋。

[作者介绍]:  刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

[注释]:作者:佚名 韵译鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟;我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜! 注解1、汀洲:水中可居之地,指鹦鹉洲。2、楚客:指到此的旅人。夏口古属楚国境。3、孤城:指汉阳城,城后有山。4、角:古代军队中的一种吹乐器。

[评析]:

[关键词]:写景,离别,抒情

《苕溪酬梁耿别后见寄》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《刘长卿《苕溪酬梁耿别后见寄》原文_《苕溪酬梁耿别后见寄》翻译...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-04-26



    2024-08-12-150848
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交