当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析

佚名《黍苗》原文_《黍苗》翻译_《黍苗》作者介绍...


来源:内部资料  纠错

标签: 介绍


Word格式下载

全文800字

易优作文网——佚名《黍苗》原文_《黍苗》翻译_《黍苗》作者介绍_《黍苗》赏析
黍苗
先秦·佚名

芃芃黍苗,阴雨膏之。悠悠南行,召伯劳之。 我任我辇,我车我牛。我行既集,盖云归哉。 我徒我御,我师我旅。我行既集,盖云归处。 肃肃谢功,召伯营之。烈烈征师,召伯成之。 原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心则宁。

[作者介绍]:

[注释]:1.行苇:道路边的芦苇。行:道路。2.敦(tuán)彼:苇草丛生貌。3.践履:践踏。4.方苞:指枝叶尚包裹未分之时。体:成形。5.泥泥:苇叶润泽貌。6.戚戚:亲热。7.远:疏远。具:通“俱”。尔:“迩”,近。8.肆:陈设。筵:竹席。9.几:古人席地而坐时,所依靠的矮脚小木桌,一般是老人才用。10.缉御:相继有人侍候。缉,继续。御,侍者。11.献:主人对客敬酒。酢(zuò):客人拿酒回敬。12.洗爵:周时礼制,主人敬洒,取几上之杯先洗一下,再斟酒献客,客人回敬主人,也是如此操作。爵,古酒器,青铜制,有流、柱、鋬(pàn)和三足。奠斝(jiǎ):周时礼制,主人敬的酒客人饮毕,则置杯于几上;客人回敬主人,主人饮毕也须这样做。奠,置。斝,古酒器,青铜制,圆口,有鋬和三足。13.醓(tǎn):多汁的肉酱。醢(hǎi):肉酱。荐:进献。14.燔(fán):烧肉。炙:烤肉。15.脾:通“膍(pí)”,牛胃,俗称牛百叶。臄(jué):牛舌。16.歌:配着琴瑟唱,叫“歌”。咢(è):只打鼓不伴唱,叫“咢”。17.敦(diāo)弓:雕弓。敦,通“雕”。坚:坚固,坚劲。18.鍭(hóu):一种箭,金属箭头,鸟羽箭尾。钧:合乎标准。19.舍矢:放箭。均:射中。20.序宾:安排宾客在宴席上的座位次序。贤:此指射技的高低。21.句(gōu):借为“彀”,张弓引满。22.树:竖立,指箭射在靶子上像树立着一样。23.侮:轻侮,怠慢。24.曾孙:主祭者之称,他对祖先神灵自称曾孙。戴震《诗学女为》:“古者适(dí)孙则曰曾孙。《(尚)书》曰‘有道曾孙’、《考工记》曰‘曾孙诸侯’是也。此燕族人故称曾孙,明祖之适孙以与同祖之人燕(yàn)于此也。”25.醴(lǐ):甜酒。醹(rú):酒味醇厚。26.斗:古酒器。大斗柄长三尺。此指用大勺斟酒以痛饮。27.祈:求。黄耇(gǒu):年高长寿。28.台背:或谓背有老斑如鲐鱼,或谓背驼,总之都是老态龙钟的样子。台,同“鲐”。29.引:引道。此指搀扶。翼:扶持帮助。30.寿考:长寿。祺(qí):福,吉祥。31.介:借为“丐”,乞求。景福:大福。
易优作文投稿、作文评价系统,https://www.euzw.net/jiaoshoulanmu/


[评析]:

[关键词]:诗经,赞美

《黍苗》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《佚名《黍苗》原文_《黍苗》翻译_《黍苗》作者介绍_《黍苗》赏...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-07-25



投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交