当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析
易优作文网——陆龟蒙《别离》原文_《别离》翻译_《别离》作者介绍_《别离》赏析

陆龟蒙《别离》原文_《别离》翻译_《别离》作者介绍_...


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文400字

别离
唐代·陆龟蒙

丈夫非无泪,不洒离别间。杖剑对尊酒,耻为游子颜。蝮蛇一螫手,壮士即解腕。所志在功名,离别何足叹。

[作者介绍]:  陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

[注释]:1.摇落:凋残,零落。2.风流儒雅:指宋玉文采华丽潇洒,学养深厚渊博。3.“萧条”句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。4.故宅:江陵和归州 (秭归) 均有宋玉宅,此指秭归之宅。空文藻:斯人已去,只有诗赋留传下来。5.云雨荒台:宋玉在《高唐赋》中述楚之“先王”游高唐,梦一妇人,自称巫山之女,临别时说:“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”阳台,山名,在今重庆市巫山县。6.“最是”两句:意谓最感慨的是,楚宫今已泯灭,因后世一直流传这个故事,至今船只经过时,舟人还带疑似的口吻指点着这些古迹。楚宫:楚王宫。

[评析]:

[关键词]:离别,写人,议论

《别离》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《陆龟蒙《别离》原文_《别离》翻译_《别离》作者介绍_《别离》...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-04-26



    2024-08-12-150411
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交