当前位置: 首页 > 文学素养 > 作文素材 > 历史故事
网页转word

(春秋战国)秦穆公尝出而亡其骏马文言文原文及翻译


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文900字


  秦穆公丢失了一匹骏马,发现百姓捕杀了骏马,秦穆公不仅不追究责任,还请他们喝酒,后来秦穆公有难的时候,这时百姓为报答吃马喝酒的恩德出手相救,秦穆公因此打败了晋国俘获了俘获了晋侯。这里赞扬了秦穆公的宽容豁达的品格。
  秦穆公亡马
  原文
  秦穆公①亡马,岐下②野人③得而共食之者三百人。吏逐得欲法之。公曰:“君子不以畜害人。吾闻食马肉不饮酒者,伤人。”乃饮之酒。其后,穆公伐晋,三百人者闻穆公为晋所困,椎锋④争死,以报食马之德。于是穆公获晋侯以归。
  注释
  ①春秋时期秦国的国君,春秋五霸之一。
  ②岐山下。岐山在今陕西西省境内。
  ③当地土著居民 。
  ④刀枪一类的武器。这里的意思是拿着武器。
易优作文网,中小学学生学作文的好网站(hTtps://www.euzw.net)

  ④椎锋争死:拿着锐利的武器以死相救.
  翻译
  秦穆公丢失了一匹马,岐山下的三百多个老百姓捕获了这匹马并且把它分吃了。官吏追捕到这些人,准备绳之以法。秦穆公说:“有道德的人是不因为牲畜的缘故而伤害人,我听说吃马肉不喝酒会伤身体的。”于是就给他们酒喝。后来秦穆公攻打晋国,那三百个人听说秦穆公被晋国军队围困,个个拿着武器,为秦穆公拼死作战,用来报答秦穆公当初让他们食马饮酒的恩德。于是,秦穆公俘获了晋侯,回到秦国。
  秦穆公尝出而亡其骏马
  原文
  秦穆公尝①出而亡②其骏马,自往求③之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓曰:"是④吾骏马也."诸人皆惧⑤而起。穆公曰:"吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人。"即饮之酒。杀马者皆惭而去⑥。居⑦三年,晋攻秦穆公,围之。往时食马肉者相谓曰:"可以出死,报食马得酒之恩矣。"遂溃⑧围,穆公卒⑨得以解难,胜晋,获惠公以归.此德出而福反也。 中小学语文阅读写作培训课程推荐,<a https://www.Euzw.net/minifOrm/type_1.html>中小学语文阅读写作培训</a>
  注释
  ①尝:曾经。
  ②亡:丢失。
  ③求:寻找。
  ④是:这。
  ⑤惧:害怕。
  ⑥去:离开。
  ⑦居:过了。
  ⑧溃:冲破。
  ⑨卒:终于。
  翻译
  秦穆公曾外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉。穆公对他们说:“这是我的马呀。”这些人都害怕惊恐地站起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉不喝酒是要死人的。”于是按次序给他们酒喝。杀马的人都惭愧地走了。过了三年,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了。以前那些杀马吃肉的人互相说:“咱们可以用出力(为君王)拼死作战,来报答穆公给我们马肉吃好酒喝的恩德。”于是冲散了包围,穆公终于解决困难,并打败晋国,抓了晋惠公回来。这样的道德行为做出来,必然会有好事回来。 作文网推荐,<A https://wWw.euzw.nEt>易优作文网</a>,中小学生学语文阅读写作的好帮手
关键词:春秋战国作文素材,春秋战国语文素养,易优语文培训

《(春秋战国)秦穆公尝出而亡其骏马文言文原文及翻译》添加时间:2025-05-23;更新时间:2025-05-23



    2025-05-23-1192093
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交