当前位置: 首页 > 文学素养 > 作文素材 > 历史故事
网页转word

(春秋战国)管仲不谢私恩文言文翻译,公私分明的名相


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文500字


  管仲有着“春秋第一相”的称号,首要的就是他的才智引导出一位春秋霸王齐桓公,其次是管仲以国家利益为重,不徇私情,坚持唯贤是举,唯才是用,不怕得罪人,这样的人真实难能可贵。
  原文
  管仲束缚①,自鲁之②齐。道③而饥渴,过绮乌封人④而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓⑤仲曰:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以报我?”曰:“如子之⑧言,我且贤之用⑨,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。——选自《韩非子》
  注释
  ①束缚:被捆绑
  ②之:到,押往
  ③道:行至半道。
  ④ 绮乌,城名。封人,管理边疆城的官吏。
  ⑤窃谓:私下对(管仲)说
  ⑥适:正当,当 作文批改系统,易优作文批改、作文点评、作文打分系统,<a href=https://www.euzW.net/jiaoshoulanmu/>易优作文批改</A>
  ⑦用齐:用于齐国,被齐国任用,在齐国当官执政。
  ⑧之:(结构助词)的
  ⑨贤之用,能之使,劳之论:及用贤,使能,论劳。可解为:任命贤能的人,使用有才能的人,评定有功劳的人。
  翻译
  管仲被捆绑(在囚车上),从鲁国押往齐国。走在路上,又饥又渴,经过齐境边疆绮乌城,向守疆的官吏乞求饮食。绮乌的守疆官吏跪着帮他送食,很恭敬。(随后)守疆的官吏乘机偷偷地对管仲说:“假如你侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,(那时)你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,我将会重用贤人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,(除此)我能拿什么来报答你呢?”守疆的官吏听了,对他很不满意。
关键词:春秋战国作文素材,春秋战国语文素养,易优语文培训

《(春秋战国)管仲不谢私恩文言文翻译,公私分明的名相》添加时间:2025-05-23;更新时间:2025-05-23



    2025-05-23-1192100
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交