当前位置: 首页 > 语文题库 > 高一语文
易优作文网——《郑余庆召亲朋官数人会食》阅读理解及答案(附翻译)

《郑余庆召亲朋官数人会食》阅读理解及答案(附翻译)


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文800字

《郑余庆召亲朋官数人会食》阅读理解及答案(附翻译)


郑余庆召亲朋官数人会食

郑余庆①,清俭有重③德。一日,忽召亲朋官数人会食,众皆惊。朝僚以故相③望重,皆凌晨诣④之。至日高,余庆方出。闲话移时,诸人皆嚣然⑤。余庆呼左右曰:“处分⑥厨家,烂蒸去毛,莫拗折项。”诸人相顾,以为必蒸鹅鸭之类。逡巡⑦,舁⑧台盘出,酱醋亦极香新。良久就餐,每人前下粟米饭一碗,蒸胡芦一枚。相国餐美,诸人强⑨进而罢。

(选自《太平广记》卷一百六十五)

【注释】

①郑余庆,字居业,荥阳人,为唐代宰相,著名散文家。②重:厚,大。③故相:老丞相。④诣:到,到……去。⑤嚣然:饥饿的样子。嚣:通“枵”,中心空虚的树根,引申为空虚。⑥处分:嘱咐。⑦逡巡:顷刻,不一会儿。⑧舁(yú):抬。⑨强:勉强。 提升作文素养,寻找作文素材,就来<A httpS://www.Euzw.net/yuwEnsuyang/>易优作文素养</a>。

【译文】

郑余庆清廉俭朴品德高尚。有一天。他忽然请一些与他关系比较好的官员吃饭,大家都很吃惊。朝廷的官员们因为老丞相威望高的缘故,都在早晨就上他家去了。等到太阳很高了,郑余庆才出来,说了很长时间闲话,大家饿了。郑余庆对仆人说:“吩咐厨师,把吃的东西蒸得烂一些,要除去毛,不要把颈项折断。”大家相互交换眼色,以为一定是清蒸鹅、鸭一类的菜。一会儿,摆上桌子,放上餐具,酱和醋也都很新鲜很香。好一会儿才等到吃饭,每人面前只有一碗米饭和一枚蒸葫芦。宰相吃得很香,大家也勉强吃了下去。

【阅读训练】

1.解释下列加点的词。

(1)郑余庆,清俭有重德

(2)朝僚以故相望重

(3)皆凌晨诣④4之

(4)处分厨家 在线作文批改系统,<a href=https://www.euzW.net/jiaoshoulanmu/>易优名师作文批改</A>

(5)诸人强进而罢

2.把下面各句译成现代汉语。

(1)朝僚以故相望重,皆凌晨诣之。

(2)处分厨家,烂蒸去毛,莫拗折项。

3.本文的伏笔:______;悬念:____________。

4.说说对本文主旨的理解。

【参考答案】

1.(1)厚 (2)声望 (3)到,到……去。 (4)嘱咐 (5)勉强

2.(1)朝廷的官员们因为老丞相威望高的缘故,都在早晨就上他家去了。

(2)吩咐厨师,把吃的东西蒸得烂一些,要除去毛,不要把颈项折断。

3.伏笔:郑余庆清俭有重德。

悬念:处分厨家,烂蒸去毛,莫拗折项。

4.从文字看:赞颂郑余庆虽居高位,但清俭有德。从深处品味:官场奢靡,少有人不沾染这样的风气;郑余庆召客会食,意在告诫官员不应奢侈。 ——作文培训,作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。 苏州少儿书法培训,推荐<A https://wWw.euZw.net/Miniform/tYpe_3.html>易优少儿书法培训</a>,语文成绩好,书法少不了。

《《郑余庆召亲朋官数人会食》阅读理解及答案(附翻译)》添加时间:2024-09-23;更新时间:2025-06-09



    2024-09-23-237495
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交