(宋词300首)(宠柳)娇花寒食近,种种恼人天气。 (北末南初·李清照)
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、cǒng liǔ
B、chǒng liǔ
C、chǒng niǔ
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
念奴娇·春情
(niàn nú jiāo ·chūn qíng ) 北末南初·李清照
注释:
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、cǒng liǔ
B、chǒng liǔ
C、chǒng niǔ
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
(niàn nú jiāo ·chūn qíng )
萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。征鸿过尽,万千心事难寄。
楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。被冷香消新梦觉,不许愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少游春意。日高烟敛,更看今日晴未。
注释:
①有斜风细雨:“有”原本作“又”,据别本改。
②寒食:节令名,清明节前一天(或说清明前两天)。相传起于晋文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。节后另取榆柳之火,以为饮食,谓“新火”。
③宠柳娇花:【《唐宋诸贤绝妙词选》卷十】前辈尝称易安“绿肥红瘦”为佳句。余谓此篇“宠柳娇花”之语,亦甚奇俊,前此未有能道之者也。
④险韵:即用生疏冷僻、难押韵的字做韵脚。
⑤扶头酒:容易饮醉的酒。口语中常称上头、缠头。能让人精神振作的好酒,饮多则易醉。一说
翻译:
萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。
春天的娇花开即将放,嫩柳也渐渐染绿。
寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日,推敲险仄的韵律写成诗篇,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。
远飞的大雁尽行飞过,可心中的千言万语却难以托寄。
连日来楼上春寒泠冽,帘幕垂得低低。
玉栏杆我也懒得凭倚。
锦被清冷,香火已消,我从短梦中醒来。
这情景,使本来已经愁绪万千的我不能安卧。
清
——语文阅读写作能力提升,少儿文学素养提升,作文培