当前位置: 首页 > 语文题库 > 阅读理解

(文言文阅读理解)《欹器满覆》翻译及阅读答案


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文600字

易优作文网——(文言文阅读理解)《欹器满覆》翻译及阅读答案
《欹器满覆》翻译及阅读答案

  欹器满覆
  【原文】
  孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:“ 吁!恶有满而不覆者哉!”
  【注释】
  1.欹器:一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边。
  2.宥(yòu]坐之器:“座右铭”一般的器物。
  3. 挹(yì):舀;酌。把液体盛出来。
  【参考译文】
  孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”
语文成绩好,书法少不了,学书法,推荐<A https://www.euZw.net/miniform/type_3.html>易优练字</a>

  【阅读训练】
  1.解释
  (1)观:参观,瞻仰 (2)为:是 (3)闻:听说 (4)顾:回头
  2.翻译
  (1)中则正,满则覆,虚则欹。
  果然盛满一半时欹器能放正,满满了就翻倒,空着时就倾斜。
  (2)吁!恶有满而不覆者哉!
  唉!哪有满盈而不翻倒的呀!
  3.本文告诉我们的道理是:
  人不可自满,要谦虚。

——(文言文阅读理解)《欹器满覆》翻译及阅读答案,来自易优作文网,转载请注明出处。学作文,学阅读,提升语文阅读写作能力,就来易优作文。

《(文言文阅读理解)《欹器满覆》翻译及阅读答案》添加时间:2024-12-13;更新时间:2025-08-05



投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交