当前位置: 首页 > 语文题库 > 阅读理解
易优作文网——(文言文阅读理解)《人之于文学》阅读答案及翻译

(文言文阅读理解)《人之于文学》阅读答案及翻译


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文600字

《人之于文学》阅读答案及翻译

  人之于文学①
  人之于文学也,犹玉之于琢磨②也。……和之璧③,井里④之厥⑤也,玉人琢之,为天子宝。子贡、季路,故鄙人⑥也,被⑦文学,服⑧礼义,为天下列士⑨。
  注释
  ①选自《荀子·大略》。②琢磨:雕琢加工玉石。③和之璧:楚国卞和发现的玉石制成的玉璧。④井里:乡村的通称。⑤厥:未经琢磨的普通石头。古代战争时,把石块放在大木头上,机关一发动,石块象炮弹一样被打出去,这种石块就叫“厥”。⑥鄙人:粗野无知的人。⑦被:同“披”,披阅。⑧服:信仰。⑨列士:知名人士。
  阅读训练
  1.解释句中加点词语的古今意义。
  故“鄙人”也
  古义:__________;今义:___________________________
  2.找出文中的通假字,并解释。
  “_______”通“_____”,意思是:________________3.翻译句子。
  人之于文学也,犹玉之于琢磨也
  4.本文运用了什么样的论证方法?
  5.这篇文章讲的人和文学之间的关系,对你有什么启发?
  _____________________________________
  参考答案:
  1.古义:粗野无知的人;今义:一般用作谦辞,对人称自己。
  2.“被”通“披”,披阅。
  3.人和文学(的关系),犹如玉石和琢磨(的关系)一样。
  4.比喻论证
  5.玉不琢,不成器;人不学,不知理。只有多读书,多学习,才能使自己成为一个有修养有道德的人(意思对即可)。
  译文
  人和文学(的关系),犹如玉石和琢磨(的关系)一样。和氏璧,(只不过)是乡村的一块普普通通的石块,经过玉工雕琢,竟成为天子的国宝。子贡、季路,本来是粗陋无知的人,但披阅了文学,信仰了礼义,(他们)便成为天下的知名人士了。

——(文言文阅读理解)《人之于文学》阅读答案及翻译,来自易优作文网,转载请注明出处。学作文,学阅读,提升语文阅读写作能力,就来易优作文。

《(文言文阅读理解)《人之于文学》阅读答案及翻译》添加时间:2024-12-13;更新时间:2025-04-29



    2024-12-13-608199
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交