当前位置: 首页 > 文学素养 > 诗词赏析
易优作文网——佚名《既醉》原文_《既醉》翻译_《既醉》作者介绍_《既醉》赏析

佚名《既醉》原文_《既醉》翻译_《既醉》作者介绍_《...


来源:内部资料  纠错

标签: 介绍


Word格式下载

全文500字

既醉
先秦·佚名

既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福。 既醉以酒,尔肴既将。君子万年,介尔昭明。 昭明有融,高朗令终,令终有俶。公尸嘉告。 其告维何?笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪。 威仪孔时,君子有孝子。孝子不匮,永锡尔类。 其类维何?室家之壶。君子万年,永锡祚胤。 其胤维何?天被尔禄。君子万年,景命有仆。 其仆维何?釐尔女士。釐尔女士,从以孙子。

[作者介绍]:

[注释]:⑴畟(cè)畟:形容耒耜的锋刃快速入土的样子。耜(sì):古代一种像犁的农具。⑵俶(chù):开始。载:“菑(zī)”的假借。载是“哉声”字,菑是“甾声”字,古音同部,故可相通。菑,初耕一年的土地。南亩:古时将东西向的耕地叫东亩,南北向的叫南亩。⑶实:百谷的种子。函:含,指种子播下之后孕育发芽。斯:乃。⑷瞻:马瑞辰《毛诗传笺通释》认为当读同“赡给之赡”。瞻、赡都是“詹声”字,古音同部,故可相通。女(rǔ):同“汝”,指耕地者。⑸筐:方筐。筥(jǔ):圆筐。⑹饟(xiǎng):此指所送的饭食。⑺纠:指用草绳编织而成。⑻镈(bó):古代锄田去草的农具。赵:锋利好使。⑼薅(hāo):去掉田中杂草。荼(tú)蓼(liǎo):荼和蓼,两种野草名。⑽朽:腐烂。止:语助词。⑾挃(zhì)挃:形容收割庄稼的磨擦声。⑿栗栗:形容收割的庄稼堆积之多。⒀崇:高。墉(yōng):高高的城墙。⒁比:排列,此言其广度。栉(zhì):梳子。⒂百室:指众多的粮仓。⒃妇子:妇女孩子。⒄犉(rǔn):黄毛黑唇的牛。⒅捄(qíu):形容牛角很长。⒆似:通“嗣”,继续。⒇古之人:指祖先。
作文培训,就来苏州易优作文 https://www.euzw.net/minifoRm.html


[评析]:

[关键词]:诗经,宴饮

《既醉》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训,作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《佚名《既醉》原文_《既醉》翻译_《既醉》作者介绍_《既醉》赏...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-05-05



    2024-08-12-152021
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交