当前位置: 首页 > 文学素养 > 现代诗赏析
易优作文网——钟玲《嫦娥之堕》原文_《嫦娥之堕》翻译_《嫦娥之堕》作者介绍_《嫦娥之堕》赏析

钟玲《嫦娥之堕》原文_《嫦娥之堕》翻译_《嫦娥之堕》...


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文700字

嫦娥之堕
现代·钟玲

我们到栖霞山摘束云
  我们到灵河畔采蒹葭罢! 不要说了,玉兔 别用你的须 弹我袖上灰烬。 地界漫漫的烟尘 查封了我的清居 尘封我孤寂的心镜 嫦娥已无家。 天眼是神只的悲剧 预下未来即是无奈。 明天,他们来接收我的领域 全身闪烁骄傲的金属。 明天,四千年的大审 将判下我无期徒刑。 你不见千万绅怨女幽魂 乘郁金色的云车 赶赴银河畔的别筵? 当年的奔月也是盛事啊! 天庭的群星哗然 以耀目照我飞升。 明天,我将向黑暗降落 如翅膀碎了的白瓷鸟 永恒地 堕向子夜。 附记∶一九六九年美国发射的亚波罗十一号登陆月球,在电视上看到登陆情景,
   因而生神话之幻灭感。

[作者介绍]:钟玲,广州市人。台湾东海大学外文系学士。国立台湾大学外文研究所肄业。美国威斯康辛大学麦地生校区比较文学系硕士及博士。曾任教纽约州立大学比较文学系及任中文部主任,并任教香港大学中文系翻译组。自1989年起在高雄国立中山大学外文系任教授,曾任系主任及研究所所长。现任中山大学文学院院长。以《现代中国缪司∶台湾女诗人作品析论》(联经)一书获国家文艺奖(文学理论类)。学术专书《美国诗与中国梦∶美国现代诗中的中国文化模式》,与美国名诗人KennethRexroth合作出诗歌翻译Orchid Boat∶Woman Poets of China,LiCh'ing-chao,Complete Poems。另有研究论文∶《寒山在东方和西方文学界地位》、《简朴而诚挚∶美国现代诗歌中展现的汉诗风格》、《试探女性文体与文化传统之关系∶兼论台湾与美国诗人作品之特征》、《诗的荒野地带》及《女巫和先知∶美国女诗人的自我定位》等。文学创作有《赤足在草地上》、《山客集》、《群山呼唤我》、《轮回》、《美丽的错误》、《钟玲极短篇》、《爱玉的人》、《生死冤家》。

[注释]:

[评析]:

[关键词]:20世纪60年代

《嫦娥之堕》由易优作文网为大家收集、整理,提升语文阅读写作素养,就来易优作文。 ——作文培训

《钟玲《嫦娥之堕》原文_《嫦娥之堕》翻译_《嫦娥之堕》作者介绍...》添加时间:2024-08-12;更新时间:2025-04-26



    2024-08-12-144800
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交