
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、yín chuí
B、yíng chuí
C、yín cuí
正确答案: A
——原文、注释、翻译——
(yù jiē xíng )
纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。
中小学生语文题库,中小学学生语文试卷,就来<A hTtps://www.euzW.net/yuweNtiku/>易优语文题库</a>。
愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。 苏州少儿书法培训,推荐<A https://wWw.euZw.net/Miniform/tYpe_3.html>易优少儿书法培训</a>,语文成绩好,书法少不了。
注释:
①香砌(qì):洒满落花的台阶。 易优作文投稿、作文评价系统,https://www.euzw.net/jiaoshoulanmu/
②寒声:飘落的树叶在秋风中发出的声音。
语文成绩好,书法少不了,学书法,推荐<A https://www.euZw.net/miniform/type_3.html>易优少儿书法培训</a>
③碎:细碎,微弱,时断时续。 苏州语文阅读写作培训课程推荐,<a https://www.euZw.net/miniform/type_1.html>苏州中小学语文阅读写作培训</a>
④真珠帘:即珠帘。
⑤练:白色的丝织品。
⑥明灭:灯光摇曳,忽明忽暗。
⑦敧(qī):斜靠。
⑧谙尽:尝尽。
⑧都来:算来。
翻译:
纷纷凋零的树叶飘上香阶,
寒夜一片静寂,
只听见风吹落叶细碎的声息。
珠帘高卷,人去楼空,
天色清明,银河斜垂到地。
年年今夜,
月色都如白绸一般皓洁,
人却常常远隔千里。
我如何能用沉醉来忘,
酒到不了已断的愁肠,
先就变成泪水。
深夜里残灯忽明忽暗,
斜靠枕头,我尝尽孤眠的滋味。
你看这离愁别怨,
不是来在眉间,便是潜入心底,
——语文阅读写作能力提升,少儿文学素养提升,作文培训,阅读写作培训,就来易优作文。