(宋词300首)过春社了,度帘幕中间,去年(尘冷)。 (南宋中后期·史达祖)
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、chéng lěng
B、chén něng
C、chén lěng
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
双双燕·咏燕
(shuāng shuāng yàn ·yǒng yàn ) 南宋中后期·史达祖
注释:
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、chéng lěng
B、chén něng
C、chén lěng
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
(shuāng shuāng yàn ·yǒng yàn )
过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井,又软语商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
芳径,芹泥雨润,爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画栏独凭。
注释:
①春社:古俗,农村于立春后、清明前祭神祈福,称“春社”。
②差池:燕子飞行时,有先有后,尾翼舒张貌。《诗经· 风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”
③相(xiàng):端看、仔细看。
④雕梁:雕有或绘有图案的屋梁。
⑤藻井:用彩色图案装饰的天花板,形状似井栏,故称藻井。
⑥软语:燕子的呢喃声。
⑦翠尾:燕尾。
⑧红影:花影。
⑨芹泥:水边长芹草的泥土。
⑩红楼:富贵人家所居处。
⑾
翻译:
春社已经过了,燕子穿飞在楼阁的帘幕中间,屋梁上落满了旧年的灰尘,清清冷冷。
双燕的尾轻轻扇动,欲飞又止,试着要钻进旧巢双栖并宿。
它还又飞去看房顶上的雕梁和藻井,要选地点筑新的巢。
她们软语呢喃地商量着。
飘飘然轻快地掠过花梢,如剪的翠尾分开了花影。
小径间芳香弥漫,春雨滋润的芹泥又柔又软。
燕子喜欢贴地争飞,显示自身的灵巧轻便。
回到红楼时天色已晚,亦把柳暗花暝的美景尽情赏玩。
《(宋词300首)过春社了,度帘幕中间,去年(尘冷)。 (南宋...》添加时间:2024-11-28;更新时间:2025-04-29