(宋词300首)花(骢)会意,(纵)扬鞭,亦自行迟。 (北宋中后期·周邦彦)
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、chōng zòng
B、cōng zòng
C、cōng zhòng
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
夜飞鹊·河桥送人处
(yè fēi què ·hé qiáo sòng rén chù ) 北宋中后期·周邦彦
注释:
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、chōng zòng
B、cōng zòng
C、cōng zhòng
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
(yè fēi què ·hé qiáo sòng rén chù )
河桥送人处,凉夜何其?斜月远坠余辉,铜盘烛泪已流尽,霏霏凉露沾衣。相将散离会,探风前津鼓,树杪参旗。花骢会意,纵扬鞭、亦自行迟。
迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。何意重经前地,遗钿不见,斜径都迷。兔葵燕麦,向残阳,影与人齐。但徘徊班草,欷歔酹酒,极望天西。
注释:
①夜何其:语出《诗经·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。”其,语助词。霏霏:雨露很盛的样子。
②津鼓:渡口报时的更鼓。
③树杪参旗:树梢上好像飘扬着画有星辰的旗帜。参旗:指参宿星座。参(shēn):二十八宿之一,此句说参宿正在树梢,天将破晓。
④花骢:毛色青白相杂的骏马。
⑤兔葵燕麦:形容蔓草丛生,一派荒凉。
⑥参旗:旗上画有星符。
⑦班草:铺草而坐。
⑧酹酒:以酒浇在地上,酒祭祀或祭奠。古代飨宴时酹酒祭神的长者。后
翻译:
河桥送别,夜天弥漫着凉意。
残月曳着余辉远远地向西斜坠。
青铜的烛盘里已流尽了蜡泪,征人的衣裳湿淋淋沾了冰凉的露水。
离宴将散互相携手难舍难离,顺风探听,前方津渡传来鼓声,遥望见树梢上挂着参旗九星。
花 马仿佛领会我的伤别意,即使扬鞭催促,它还是慢慢前行。
前路迢迢,在青旷的原野上弯弯曲曲,行人的话语渐渐归于靛,空虚地带着忧愁归去。
谁料想得经前日送别之地,她遗落地钿钗首饰不见踪迹,偏斜的小径也是昏暗迷离。
兔葵、燕
——语文阅