(宋词300首)长记(曾携)手处,千树压、西湖寒碧。 (南宋中后期·姜夔)
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、chéng xié
B、céng xié
C、céng jié
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
暗香·旧时月色
(àn xiāng ·jiù shí yuè sè ) 南宋中后期·姜夔
注释:
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、chéng xié
B、céng xié
C、céng jié
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
(àn xiāng ·jiù shí yuè sè )
旧时月色,算几番照我,梅边吹笛?唤起玉人,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘却春风词笔。但怪得竹外疏花,香冷入瑶席。
江国,正寂寂,叹寄与路遥,夜雪初积。翠尊易泣,红萼无言耿相忆。长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得?
注释:
①辛亥:光宗绍熙二年。
②石湖:在苏州西南,与太湖通。范成大居此,因号石湖居士。
③止既月:指住满一月。
④简:纸。
⑤征新声:征求新的词调。
⑥工伎:乐工、歌妓。隶习:学习。
⑦何逊:南朝梁诗人,早年曾任南平王萧伟的记室。任扬州法曹时,廨舍有梅花一株,常吟咏其下。后居洛思之,请再往。抵扬州,花方盛片,逊对树彷徨终日。杜甫诗“东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。”
⑧但怪得:惊异。
⑨翠尊:翠绿酒杯,
翻译:
辛亥年冬天,我冒雪去拜访石湖居士。
居士要求我创作新曲,于是我创作了这两首词曲。
石湖居士吟赏不已,教乐工歌妓练习演唱,音调节律悦耳婉转。
于是将其命名为《暗香》、《疏影》。
昔日皎洁的月色,曾经多少次映照着我,对着梅花吹得玉笛声韵谐和。
笛声唤起了美丽的佳人,跟我一道攀折梅花,不顾清冷寒瑟。
而今我像何逊已渐渐衰老,往日春风般绚丽的辞采和文笔,全都已经忘记。
但是令我惊异,竹林外稀疏的梅花,谒将清冷的幽香散入华丽的
——语文阅读