(宋词300首)守着窗儿,独自(怎生)得黑? (北末南初·李清照)
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、zěn shēng
B、zhěn shēng
C、zěn sēng
正确答案: A
——原文、注释、翻译——
声声慢·寻寻觅觅
(shēng shēng màn ·xún xún mì mì ) 北末南初·李清照
注释:
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、zěn shēng
B、zhěn shēng
C、zěn sēng
正确答案: A
——原文、注释、翻译——
(shēng shēng màn ·xún xún mì mì )
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌地、晚来风急。雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损、如今有谁堪摘。守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得。
注释:
①寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。
②凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。
③乍暖还(xuan旋)寒:指秋天的天气。乍暖乍寒,忽冷忽热。
④将息:调养休息,保养安宁。
⑤怎敌地:对付,抵挡。
⑥晚来风急:“晚”一本作“晓”。
⑦损:表示程度极高。
⑧怎生:怎样的。生,语助词。
⑨堪摘:可,可摘
⑩次第:光景、情境。
得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢
翻译:
我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木萧条的秋景,这种环境又引起内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。
)秋季骤热或骤冷的时候,最难以保养将息。
饮进愁肠的几杯薄酒,根本不能抵御早上的冷风寒意。
望天空,但见一行行大雁掠过,回想起过去在寄给丈夫赵明诚的词中,曾设想雁足传书,互通音信,但如今丈夫已死,书信无人可寄,故见北雁南来,联想起词
——语文阅读写作能力