(宋词300首)闲依露井,笑扑(流萤),惹破画罗轻扇。 (北宋中后期·周邦彦)
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、liú yíng
B、niú yíng
C、liú yín
正确答案: A
——原文、注释、翻译——
过秦楼·水浴清蟾
(guò qín lóu ·shuǐ yù qīng chán ) 北宋中后期·周邦彦
注释:
翻译:
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、liú yíng
B、niú yíng
C、liú yín
正确答案: A
——原文、注释、翻译——
(guò qín lóu ·shuǐ yù qīng chán )
水浴清蟾,叶喧凉吹,巷陌马声初断。闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。人静夜久凭栏,愁不归眠,立残更箭。叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远。
空见说鬓怯琼梳,容消金镜,渐懒趁时匀染。梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。但明河影下,还看稀星数点。
注释:
①过秦楼:词牌名。
②清蟾:明月。
③笑扑流萤:扑捉萤火虫。
④更箭:古代以铜壶水滴漏,壶水中立箭标刻度以计时辰。
⑤梦沉:梦灭没而消逝。
⑥趁时匀染:赶时髦而化妆打扮。
⑦溽(rù):湿润。
⑧舞红:落花。
翻译:
圆圆的明月,倒映在清澈的池塘里,像是在尽情沐浴。
树叶在风中簌簌作响,街巷中车马不再喧闹。
我和她悠闲地倚着井栏,她嬉笑着扑打飞来飞去的流萤,弄坏了轻罗画扇。
夜已深,人已静,我久久地凭栏凝思,往昔的欢聚,如今的孤伶,更使我愁思绵绵,不想回房,也难以成眠,直站到更漏将残。
可叹青春年华,转眼即逝,如今你我天各一方相距千里,不说音信稀少,连梦也难做!
听说她相思恹恹,害怕玉梳将鬓发拢得稀散,面容消瘦而不照金镜,渐渐地懒于赶时髦梳妆打扮。
——语文阅读写作能力提升,少儿文学素养提升,作文培训,阅读写作培训,就来易优作文。