(宋词300首)啼到春归无啼处,苦恨芳菲(都)歇。(算)未抵人间离别。 (南宋中后期·辛弃疾)
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、dū suàn
B、dōu shuàn
C、dōu suàn
正确答案: C
——原文、注释、翻译——
贺新郎·别茂嘉十二弟
(hè xīn láng ·bié mào jiā shí èr dì ) 南宋中后期·辛弃疾
注释:
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、dū suàn
B、dōu shuàn
C、dōu suàn
正确答案: C
——原文、注释、翻译——
(hè xīn láng ·bié mào jiā shí èr dì )
绿树听鹈鴂,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵、人间离别。马上琵琶关塞黑。更长门翠辇辞金阙。看燕燕,送归妾。
将军百战身名裂。向河梁、回头万里,故人长绝。易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻。啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。谁共我,醉明月?
注释:
①茂嘉:辛弃疾族弟,亦是爱国志士。时因事贬官桂林。
②鹈鴂(tí jué):鸟名,又作“鶗鴂”。即杜鹃。《楚辞.离骚》:“恐鹈鴂之先鸣兮﹐使夫百草为之不芳。王逸注:鹈鴂﹐一名买?﹐常以春分鸣也。一说鹈鴂与杜鹃为两种鸟。洪兴祖补注:”按《禽经》云:嶲周﹐子规也。江介曰子规﹐蜀右曰杜宇。又曰:鶗鴂鸣而草衰。注云:鶗鴂﹐《尔雅》谓之鵙﹐《左传》谓之伯赵。然则子规﹑鶗鴂﹐二物也。”在浩如烟海的典籍中又为“巂”、鶗鴂、杜主、杜魄、催归、鹈鴃、姊归、鷤(圭鸟)等名称,真可谓举不胜举。
③
翻译:
听着绿树荫里伯劳鸟叫得凄恶,更如何忍受,鹧鸪鸟“行不得也哥哥”的啼叫刚住,杜鹃又发出“不如归去”悲切地号呼。
一直啼到春天归去再无寻觅处,芬芳的百花都枯萎实在令人愁恨、痛苦。
算起来这桩桩件件也换抵不上,人间生离死别的痛楚。
汉代王昭君骑在马上弹着琵琶,奔向黑沉沉的关塞荒野,更有陈皇皇阿妖退居长门别馆,坐着翠碧的宫辇辞别皇宫金阙。
春秋时卫国庄姜望着燕燕双飞,远送休弃去国的归妾。
流代史将李陵身经百战,兵败归降匈奴而身败名裂。
《(宋词300首)啼到春归无啼处,苦恨芳菲(都)歇。(算)未抵...》添加时间:2024-11-28;更新时间:2025-04-29