二. 修饰语错位(misplaced modifiers)
英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.例1. i believe i can do it well and i will better know the world outside the campus.
剖析:better位置不当,应置于句末.
《雅思写作经典错误解析——修饰语错位》添加时间:2024-12-14;更新时间:2025-03-09