(宋词300首)年年,如秋燕,飘流瀚海,来寄(修椽)。 (北宋中后期·周邦彦)
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、xiū chuán
B、jiū chuán
C、xiū cuán
正确答案: A
——原文、注释、翻译——
满庭芳·风老莺雏
(mǎn tíng fāng ·fēng lǎo yīng chú ) 北宋中后期·周邦彦
注释:
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、xiū chuán
B、jiū chuán
C、xiū cuán
正确答案: A
——原文、注释、翻译——
(mǎn tíng fāng ·fēng lǎo yīng chú )
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭栏久,黄芦苦竹,疑泛九江船。
年年,如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。
注释:
①溧水:今江苏省县名。
②风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。
③午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清晰,又圆正。
④卑:低。
⑤炉:熏炉,用来燃香去潮湿之气的。
⑥乌鸢:泛指飞禽。
⑦新绿:指河水。
⑧疑(ni三声):通“拟”,比拟。
⑨黄芦苦竹:白居易《琵琶行》:“住近湓江地低温,黄芦苦竹绕宅生。”这句和“地卑山近”都是说自己所住的地方和白居易谪居江州时所住的地方很相似。
⑩社燕:燕子
翻译:
风使春季的莺雏长成,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的经树酒下圆形的阴凉笼罩的地面。
地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。
人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。
久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的折居易泛舟九江边。
年复一年。
犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。
且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。
我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复
《(宋词300首)年年,如秋燕,飘流瀚海,来寄(修椽)。 (北...》添加时间:2024-11-28;更新时间:2025-04-29