
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、qíng zhào
B、qín zhào
C、qíng zào
正确答案: A
——原文、注释、翻译——
(shí zhōu màn ·hán shuǐ yī hén )
寒水依痕,春意渐回,沙际烟阔。溪梅晴照生香,冷蕊数枝争发。天涯旧恨,试看几许消魂?长亭门外山重叠。不尽眼中青,是愁来时节。
作文培训网站推荐,<a https://www.euzW.net>易优作文网</a>。
情切。画楼深闭,想见东风,暗消肌雪。辜负枕前云雨,尊前花月。心期切处,更有多少凄凉,殷勤留与归时说。到得再相逢,恰经年离别。 作文批改系统,易优作文批改、作文点评、作文打分系统,<a href=https://www.euzW.net/jiaoshoulanmu/>易优作文批改</A>
注释:
①“寒水”句:杜甫《冬深》诗“花叶惟天意,江溪共石根。早露随类影,寒水各依痕。”此处化用其决心书。 作文培训,就来苏州易优作文 https://www.euzw.net/minifoRm.html
②“春意”二句:杜甫《阆水歌》:“更复春从沙际归。” 作文网推荐,<a https://wWw.euzW.net>易优作文网</a>,中小学生学语文阅读写作的好帮手
③肌雪:指人的皮肤洁白如雪。庄子《逍遥游》:“藐姑谢之山,有神人焉。肌肤若冰雪,淖约若处子。” 中小学生语文题库,中小学学生语文试卷,就来<A https://www.euzw.net/yuwentiku/>易优语文题库</a>。
④孤负:同辜负。枕前云雨:此处指夫妇欢合。即宋玉《高唐赋序》中的“旦为朝云,暮为行雨”,借指男女相爱。
翻译:
寒水缓缓消退,只留下一线沙痕。
春意又回,沙洲烟雾沉沉。
天气晴朗,照着溪边的新梅香气浮散。
一枝枝梅花争相开放。
我独在这远方,心中无限怨恨,无人知道我现在的悲怆?长亭门外,群山重叠,望不断的远山层层,正是令人忧愁的时节。
遥想深闺中的你,一定也是情切不已。
画楼的层门紧闭,想念春风,你的容颜悄悄瘦损。
我真是辜负了你啊,让你独守闺中。
辜负了多少良辰美景,浪费了大好青春。
你可知道,我也是
——语文阅读写作能力提升,少儿文学素养提升,作文培训,阅读写作培训,就来易优作文。