当前位置: 首页 > 作文指导 > 英语作文
易优作文网——诗歌经典:过去与现在(中英互译)

诗歌经典:过去与现在(中英互译)


易优英语 

Word格式下载

全文500字

诗歌经典:过去与现在(中英互译)

诗歌经典:过去与现在(中英互译)
I remember,I remember,
The house where I was born,
The little window where the sun
came peeping in at morn;
He never came a wink too soon,
Nor brought too long a day,
But now ,I often wish the night
had borne my breath away.
我还记得,我还记得,
我诞生之地的房子,
那小窗,太阳
在清晨悄悄地往里张望;
他从不早到瞬息,
也不让一天停留过长,
但是现在,我常常希望
夜晚将我的呼吸带走!
I remember,I remember
The roses red and white,
The violets, and the lily-cups,
Those flowers made of light!
The lilacs where the robin built,
And where my brother set
The laburnum on his birthday,—
The tree is living yet!
还记得,我还记得, <A hRef=htTps://Www.EuZw.net/MiNifoRm.Html>苏州中小学生作文培训班</a>
那些红色和白色的玫瑰,
那些紫罗兰和百合花,
都是用日光造成的花朵!
那些知更鸟筑巢的紫丁香,
我兄弟生日那天在那里
种下的一棵金链花树
它依然生机勃勃!
《诗歌经典:过去与现在(中英互译)》添加时间:2024-12-14;更新时间:2025-03-09



    2024-12-14-639895 点击数:

投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交