(宋词300首)太液池犹在,凄凉处,何人重赋(清景)? (南宋中后期·王沂孙)
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、qīn jǐng
B、qīng jǐn
C、qīng jǐng
正确答案: C
——原文、注释、翻译——
眉妩·新月
(méi wǔ ·xīn yuè ) 南宋中后期·王沂孙
注释:
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、qīn jǐng
B、qīng jǐn
C、qīng jǐng
正确答案: C
——原文、注释、翻译——
(méi wǔ ·xīn yuè )
渐新痕悬柳,淡彩穿花,依约破初暝。便有团圆意,深深拜,相逢谁在香径。画眉未稳。料素娥、犹带离恨。最堪爱、一曲银钩小,宝奁挂秋冷。
千古盈亏休问。叹慢磨玉斧,难补金镜。太液池犹在,凄凉处、何人重赋清景。故山夜永,试待他、窥户端正。看云外山河,还老尽,桂花旧影。
注释:
①眉妩:姜夔创调,词咏艳情。
②新痕:新月。 指初露的新月。
③淡彩:微光。
④初暝:初夜。夜幕刚刚降临。 团圆意:唐牛希济《生查子》:“新月曲如眉,未有团圆意。”此处反用其意。深深拜:古代妇女有拜新月之风俗,以祈求团圆。
⑤素娥:嫦娥。未稳:未完,未妥。
⑥银钩:指新月。
⑦盈亏:满损,圆缺。
⑧太液池:汉唐均有太液池在宫禁中。
⑨端正:谓圆月。
⑩云外山河:暗指辽阔的故国山河
翻译:
一痕新月渐渐挂上柳梢,仿佛眉痕。
淡净的月彩从花树间透过,蒙胧的光华将初降的暮色划破。
新月明艳便使人生出团圆的意愿,闺中佳人更深深拜月祈盼,祝愿能与心上人相逢在那花香迷人的小径。
一弯新月就像两道美人的秀眉没有画完,一定是嫦娥还带着离恨别情。
最令人喜爱的是,寥廓明净的天空上,那弯新月恰似宝帘上的帘铮,小巧玲珑。
月有圆亏缺盈,千古以来就是如此,不必细问究竟。
我叹息吴刚徙然磨快玉斧,也难以将此轮残月补全。
长安故
——语