当前位置: 首页 > 语文题库 > 诗词练习
易优作文网——(宋词300首)记(醉)踏南(屏),彩扇咽寒蝉,倦梦不知蛮素。 (南宋中后期·吴文英)

(宋词300首)记(醉)踏南(屏),彩扇咽寒蝉,倦梦...


来源:内部资料  纠错

Word格式下载

全文600字

(宋词300首)记(醉)踏南(屏),彩扇咽寒蝉,倦梦不知蛮素。 (南宋中后期·吴文英)
(给括号内的词语选择正确的拼音)

A、zuì pín
B、zhuì píng
C、zuì píng

正确答案: C

——原文、注释、翻译——
霜叶飞·重九
(shuāng yè fēi ·chóng jiǔ )
南宋中后期·吴文英

断烟离绪。关心事,斜阳红隐霜树。半壶秋水荐黄花,香噀西风雨。纵玉勒、轻飞迅羽,凄凉谁吊荒台古?记醉踏南屏,扇咽寒蝉,倦梦不知蛮素。

聊对旧节传杯,尘笺蠹管,断阕经岁慵赋。小蟾斜影转东篱,夜冷残蛩语。早白发、缘愁万缕。惊飙从卷乌纱去。谩细将、茱萸看,但约明年,翠微高处。


注释:

①霜叶飞:周邦彦创调。

②噀(xùn):含在口中而喷出。

③玉勒:马络头。指代马。

④迅羽:这里形容骏马如疾飞鸟。

⑤荒台:彭城(徐州)戏马台。项羽阅兵于此,南朝宋武帝重阳日曾登此台。

⑥南屏:南屏山在杭州西南三里,峰峦耸秀,环立若屏。“南屏晚景”为西湖十景之一。

⑦蛮素:指歌舞姬。

⑧旧节:指农历九月初九重阳节。

⑨尘笺蠹管:信笺积尘,笛管生虫。

⑩断阕:没写完的词。

⑾小蟾:未
翻译:

看着断断续续的云烟,离愁别绪之情油然而生,更令我情怀关切的,令人伤心的,是那一轮斜阳映射出来的一片残红,渐渐隐没于绛红的霜叶树林里。

我提来了半壶秋水,插上一束黄色的菊花以便将她奠祭。

在秋风秋雨之中,菊花依然旧香气喷溢,散发着阵阵幽香。

在这种时候,谁又能策马扬鞭,像空中飞翔的小鸟一样轻飞迅疾,又有谁有心去凭吊凄凉、荒败的古台遗迹?记得我们曾经醉态朦胧,一起踏着歌声,去游览南屏。

当时我昏醉沉迷,将身边的小蛮和樊素忘记。

如今只有寒蝉呜咽
——语文阅读写作能力提升


《(宋词300首)记(醉)踏南(屏),彩扇咽寒蝉,倦梦不知蛮素...》添加时间:2024-11-28;更新时间:2025-04-29



    2024-11-28-405520
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交