(宋词300首)伤高怀远几时穷?无物似(情浓)。 (北宋初期·张先)
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、qín nóng
B、qíng nóng
C、qíng lóng
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
一丛花·伤高怀远几时穷
(yī cóng huā ·shāng gāo huái yuǎn jǐ shí qióng ) 北宋初期·张先
注释:
翻译:
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、qín nóng
B、qíng nóng
C、qíng lóng
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
(yī cóng huā ·shāng gāo huái yuǎn jǐ shí qióng )
伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮蒙蒙。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪?
双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。
注释:
①千丝:丝指杨柳的长条,此指很多柳条缠绵。
②嘶骑:嘶叫的马声。“骑”读去声(jì)。
③小桡(ráo):小桨;指代小船。
④梯横:是说可搬动的梯子已被横放起来,即撤掉了。
⑤解:知道,能。嫁东风:原意是随东风飘去,即吹落;这里用其比喻义“嫁”。李贺《南园十三首》诗之一:“可怜日暮嫣香落,嫁与东风不用媒。”
翻译:
登高之际,感伤之时,怀念远去的人儿,无始无终,
人世间,没有东西比思情还浓。
怀着离愁别绪,看那柳丝儿千万条随风乱舞,扰人心魂,
更何况,那东边的小路旁,柳絮纷纷。
那嘶鸣的马儿渐渐远去,尘埃弥漫,何处辨认郎君的行踪?
鸳鸯比肩戏水,池塘春水溶溶,
池南池北,划来渡去,自由往返不停。
黄昏之后,踩着楼梯,登临画楼,
依然是斜月映帘旧情景。
仔细考量,这思郎之恨,既深且沉,
还不如那
——语文阅读写作能力提升,少儿文学素养提升,作文培训,阅读写作培训,就来易优作文。