当前位置: 首页 > 作文指导
易优作文网——简述文言文翻译原则以及断句诀窍_高中语文基础知识

简述文言文翻译原则以及断句诀窍_高中语文基础知识


来源:内部资料  纠错

标签: 语文 知识


Word格式下载

全文700字

简述文言文翻译原则以及断句诀窍_高中语文基础知识

  文言文在翻译过程中,有很多需要注意的地方,同时它的断句也很有讲究,就好比如这么一句话:我在这里生活好,痛苦没,有好朋友和理想的工作。与这句我在这里生活好痛苦,没有好朋友和理想的工作。意思就完全改变了,原因在于标点符号位置的改变。可见,文言文中的断句也是非常重要的。学好断句,是学好文言文的一个最主要的法宝。我们可以通过断句,更好更快的了解文言文的意思。
  (一)文言文翻译的原则
  翻译文言文的三个基本原则是“信”“达”“雅”。
  “信”的要求是忠实于原文的内容和每个句子的含意,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不可随意地增减内容。
  “达”的要求是翻译出的现代文表意要明确、语言要通畅、语气不走样。
  “雅”的要求是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确地表达出来。这一点是把文言文译成现代汉语的最高要求。能做到这一点必须同时对我国的古今语言十分熟悉,并有较强的驾驭语言的能力和修养。这对中学生来说是很困难的。同学们在翻译文言文时只要能做到“信”和“达”就可以了。
  (二)文言断句歌
  文言断句莫畏难,熟读精思是关键。
  “盖”“夫”通常列句首,“矣,, ' “耳”之后标句点。
  理解结构看对称,上下语境仔细观。
  句末“耶” “乎”表疑问,“哉”字后面加感叹。
  特殊句式要推敲,词性词义要精研。
  “日”字后面加冒号,“于”“而”只在句中间。
  章法主旨全理解,方可断句加标点。
  判断常用“者”和“也”,前逗后句往上填。
  常用虚词是标志,更有规律供参看。
  多读多练最重要,句读也要靠语感。
  这首文言文断句歌,你记住了吗?文言文的学习不是很难,关键在于你选择进入的角度罢了。
《简述文言文翻译原则以及断句诀窍_高中语文基础知识》由易优作文网(www.euzw.net)收集整理,转载请注明出处。 ——作文培训作文投稿,阅读写作能力提升,就来易优作文。

《简述文言文翻译原则以及断句诀窍_高中语文基础知识》添加时间:2024-09-04;更新时间:2025-04-26



    2024-09-04-2276
投诉与建议
此页面存在的问题*
违法违规
知识错误
抄袭他人
其他原因
问题描述*
联系方式*
提交