(宋词300首)(怒涛)寂寞打孤城,风樯遥度天际。(北宋中后期·周邦彦)
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、lù tāo
B、nù tāo
C、nù dāo
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
西河·金陵怀古
(xī hé ·jīn líng huái gǔ ) 北宋中后期·周邦彦
注释:
翻译:
(给括号内的词语选择正确的拼音)
A、lù tāo
B、nù tāo
C、nù dāo
正确答案: B
——原文、注释、翻译——
(xī hé ·jīn líng huái gǔ )
佳丽地,南朝盛事谁记?山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。
断崖树、犹倒倚,莫愁艇子曾系。空馀旧迹郁苍苍,雾沉半垒。夜深月过女墙来,伤心东望淮水。
酒旗戏鼓甚处市?想依稀、王谢邻里,燕子不知何世。向寻常巷陌人家,相对如说兴亡、斜阳里。
注释:
①西河:唐教坊曲。
②佳丽地:指江南。
③南朝盛事:南朝宋、齐、染、陈四朝建都于金陵。
④髻鬟对起:以女子髻鬟喻在长江边相对而屹立的山。
⑤莫愁相传为金陵善歌之女。
⑥女墙:城墙上的矮墙。
⑦燕子不知何世:刘禹锡《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”
翻译:
故都胜地的繁荣景象,如今还有谁曾记忆?青山依旧绕着故都,江边美人发鬓般的髻鬟还束着。
怒涛无人问津,只好拍打着孤城,风樯船帆正在驶向遥远的地方。
枯藤老树还倒挂在悬崖边。
过去莫愁女的游艇,如今还有谁在手中看着?此地空留以前的旧迹,苍苍郁郁,半壁古营垒淹没在浓雾里。
夜深时月光照过矮樯,望着东流的淮水,我感伤不已。
当年热闹繁盛的酒楼戏馆,如今又在何处表演?今天那些冷清的里巷,曾经是那些王公贵族的豪宅。
燕子飞进寻常百姓的家里,
——语文阅读写作能力提升,少儿文学素养提升,作文培训,阅读写作培训,就来易优作文。